vendredi 26 juin 2015

Freebie Friday : Azulejos

http://gazette94.blogspot.fr/2015/06/azulejos.html











Cette semaine j'ai trouvée une magnifique free sur le site de Gazette94 : Azulejos ! Une broderie ressemblant les faïences portugaises en 6 parties. Bonne broderie !

This week I found a wonderful freebie on the site by Gazette94 : Azulejos ! An embroidery resembling portugese tiles in 6 stages. Happy stitching !

Deze week vond ik een prachtige freebie op de site van Gazette94 : Azulejos ! Een borduurwerk dat lijkt op portugese tegels in 6 delen. Borduur ze !



samedi 13 juin 2015

Nouveau dans la boutique : Dentelles

http://boutique-brodeuse-bressane.blogspot.fr/2015/06/dentelles.html


Début 2015 nous avons brodé ce marquoir comme SAL et maintenant il se trouve dans la boutique pour tout le monde : Dentelles ! Un marquoir en point de croix et blackwork, à broder dans vos couleurs préférées; pour des exemples regardez dans la marge droite ou il se trouve le diaporama du SAL 2015 Dentelles.
Egalement disponible sur Etsy.



http://boutique-brodeuse-bressane.blogspot.fr/2015/06/dentelles.htmlAt the start of 2015 we stitched this band sampler as a SAL and now it's in the shop for everyone : Dentelles ! A band sampler in cross stitch and blackwork, to be stitched in your favorite colours; for examples look in the right margin where there is a diaporama of the SAL 2015 Dentelles.
Also available on Etsy.



Begin 2015 hebben we deze merklap geborduurd als SAL en nu ligt het in de boetiek voor iedereen : Dentelles ! Een merklap in rijen te borduren in kruissteek en blackwork, natuurlijk in je eigen favoriete kleuren; voor voorbeelden kijk eens in de rechter marge, daar is een diaporama van de SAL 2015 Dentelles.
Ook beschikbaar op Etsy.




mardi 9 juin 2015

NOUVEAU SAL d'été - Pochette brodée


Brodeuse Bressane - pochette brodée
Brodeuse Bressane - pochette brodée















Le 13 Juillet commencera un SAL d'été : on fera une pochette brodée ensemble. Avec de la broderie blackwork en 6 parties (un par semaine) et avec une partie de couture, expliquée dans un tutoriel avec beaucoup de photos.
Inscription par virement de 1 euro par PayPal sur le compte de brodeuse-bressane@orange.fr (pas de compte PayPal nécessaire pour faire le paiement).
Faites attention que vous mettez dans les remarques votre adresse e-mail sur laquelle vous voudriez recevoir les étapes du SAL.
Des que j'ai reçu votre paiement, je vous enverrez une liste de fournitures nécessaire pour réaliser cette pochette.
A partir du 13 Juillet je vous enverrez la prochaine étape sur envoi d'une photo de l'étape précédente sur brodeuse-bressane@orange.fr.
J'espère que vous nous rejoignez pour ce nouvel aventure !

On the 13th of July will start a Summer SAL : we are going to stitch an embroidered pouch together. With 6 stages of blackwork embroidery (one per week) and with 1 stage of assembly of the pouch, explained in a tutorial with lots of pictures.
Inscription by payment of 1 euro through PayPal on the account of brodeuse-bressane@orange.fr (no PayPal account needed to make the payment).
Please put the e-mail adress on which you want to receive the different stages in the remarks section.
As soon as I received your payment, I will send you the list of supplies necessary to make this pouch.
From the 13th of July I will sent you the next stage after you've sent me a picture of the previous stage on brodeuse-bressane@orange.fr.
I hope you'll join us for this new adventure !

Op 13 juli start de zomer SAL : we gaan samen een klein tasje borduren. Met 6 delen blackwork borduurwerk (een per week) en 1 deel naaiwerk, uitgelegd in een werkbeschrijving met veel foto's.
Inschrijving door betaling van 1 euro via PayPal op de rekening van brodeuse-bressane@orange.fr (er is geen PayPal rekening nodig om een betaling te doen).
Zorg ervoor dat het email adres waarnaar de verschillende delen gestuurd moeten worden, in het vakje opmerkingen vermeld wordt.
Zodra de betaling bij mij binnen is, ontvangen jullie een lijst met benodigdheden om dit tasje te maken.
Vanaf 13 juli zal ik ieder nieuw deel sturen, nadat jullie mij een foto van het vorige deel hebben gestuurd op brodeuse-bressane@orange.fr.
Ik hoop dat jullie ook met ons nieuwe avontuur meedoen !



lundi 8 juin 2015

Marché Artisanal à Romenay














Ce dimanche 7 juin j’étais exposant sur le marché artisanal de Romenay. Comme il y avait beaucoup de manifestations dans la région ce weekend, c'était plus calme que d'habitude, mais ça n'a pas diminuer les ventes ! Cette fois-ci j'ai vendu presque tous mes ciseaux avec leurs petits bijoux et encore quelques bricoles. C'est toujours difficile de savoir d'avance quel article marchera le mieux.... Les marchés artisanaux sont toujours des bons endroits pour parler avec des gens. Cette année on avait du Wifi alors je pouvais montrer mon site et expliquer aux visiteurs comment de joindre ma boutique, les tutos et les grilles gratuites, bien sur. Une belle journée ensoleillée !


This Sunday Juin 7th I had a booth at the arts and craft market in Romenay. Because there were a lot of events in the region this weekend, it was much calmer than usual, but that didn't mean less sales ! This time I sold almost all my scissors with their little fobs and some other small items. It's always difficult to know beforehand which articles will sell well.... These arts and crafts markets are always good places to talk to people. This year we had a Wifi connection so I could show people my site and explain to them how to go to my shop, the tutorials and the freebies of course ! A very nice sunny day !


Afgelopen zondag 7 juni had ik een stand op de kunstnijverheidsmarkt in Romenay. Omdat er veel andere manifestations in de regio waren dit weekend, was het veel rustiger dan anders, maar dat had niet veel effekt op de verkoop ! Dit keer heb ik bijna al mijn schaartjes met hun kleine kussentjes verkocht en nog een paar andere kleine dingetjes. Het is altijd moeilijk van te voren in te schatten welke artikelen het goed gaan doen.... Deze kunstnijverheidsmarkten zijn vooral erg goed om met mensen te praten. Dit jaar hadden we de beschikking over Wifi dus kon ik de bezoekers mijn site laten zien en hen uitleggen hoe ze op mijn boetiek, bij mijn werkbeschrijvingen en natuurlijk ook bij de freebies kunnen komen ! Het was een mooie zonnige dag !



Stitched this week : SAL, pochette, carte











Cette semaine Mel a fini son SAL Dentelles et Marie Thérèse commencera la partie 8. Hélène n'a pas attendu longtemps après la publication du tutoriel pour la pochette de mouchoirs. Cette fois-ci sans broderie, mais elle m'a promis que la prochaine sera brodée !
A cause des préparations pour le marché de hier (voir article prochain) je n'ai pas brodé beaucoup. Je vous ai fait le tutoriel de la pochette comme promis et j'ai brodé une autre petite grille d'Ursula Michael, pour une carte d'anniversaire.

This week Mel has finished her SAL Dentelles and Marie Thérèse will be starting part 8. Hélène didn't wait very long after the publication of the tutorial for the tissue holder. This time without embroidery, but she promised the next one will be embroidered !
Because of the preparations for the market that took place yesterday (see next post) I haven't been stitching much. I made you the tutorial for the tissue holder as promised and I stitched another little pattern by Ursula Michael, for a birthday card.

Deze was Mel klaar met haar SAL Dentelles en Marie Thérèse gaat beginnen met deel 8. Hélène heeft niet lang gewacht na de publicatie van de werkbeschrijving voor het zakdoek etui. Deze keer zonder borduursel, maar ze heeft beloofd dat de volgende geborduurd zal zijn !
Vanwege de voorbereidingen voor de markt van gisteren (zie volgend artikel) heb ik niet veel geborduurd. Ik heb natuurlijk de werkbeschrijving van het zakdoek etui voor jullie gemaakt, zoals ik beloofd had en ik heb nog een klein patroontje van Ursula Michael geborduurd, voor een verjaardagskaart.

 








samedi 6 juin 2015

Tutoriel : Pochette à mouchoirs











Si vous voulez savoir comment faire une pochette à mouchoirs pareil, avec ou sans la même broderie, regardez sous l'onglet TUTOS ou cliquez ICI.

If you would like to know how to make this tissue holder, with or without the same embroidery, look under the tab TUTOS or click HERE.

Als je wilt weten hoe je zo'n zakdoek etui kunt maken, met of zonder hetzelfde borduurpatroon, kijk dan onder het tabje TUTOS of klik HIER.



vendredi 5 juin 2015

Freebie Friday - Oiseaux

L'offre de réduction sur le blog de Mamilou Créations a expiré, mais les deux grilles des médaillons d'oiseaux sont encore là pour télécharger. Profitez-en !

The price reduction on the blog of Mamilou Créations has expired, but the two patterns of bird medallions are still there to be downloaded. Enjoy them !

De aanbieding op het blog van Mamilou Créations is voorbij, maar de twee patronen van vogel medallions zijn er nog om gedownload te worden. Profiteer d'r van !

http://www.mamiloucreations.com/2015/06/grilles-gratuites-2-medaillons-oiseaux.html
http://www.mamiloucreations.com/2015/06/grilles-gratuites-2-medaillons-oiseaux.html


dimanche 31 mai 2015

Stitched this week : SAL, Baltimore, pochette et chat











Récemment Paula m'a envoyé son SAL Dentelles fini. Elle n'a pas brodé la dernière ligne, parce qu'elle avait coupé sa toile trop court et il n'y avait plus de place ! Pas grave, c'est joli quand même !
J'ai fini la broderie sur 3 grilles: d'abord le Baltimore de Au Fil de Martine, qui sera transformé en sac; ensuite la pochette de mouchoirs de Stitch-Creations, que il faut encore assembler; et finalement le chat en blackwork d'Ursula Michaels, qui probablement sera un coussin.
A côté de tout ça, il faut que je commencera les préparations pour le Marché Artisanal de 7 Juin, ainsi que réfléchir comment vous préparer le SAL d'été.....

Recently Paula sent me her finished SAL Dentelles. She hasn't stitched the last line, because she cut her fabric too short and she didn't have the space anymore ! It doesn't matter, because it's beautiful anyway !
I finished stitching on 3 patterns: first the Baltimore by Au Fil de Martine, which will be a bag; then the tissue holder by Stitch-Creations, that I still have to assemble; and finally the cat in blackwork by Ursula Michaels, which will probably be a pillow.
Apart from all that, I have to start to prepare for the Arts and Craft Market of June 7, as well as think about how to prepare the summer SAL for you....

Pas geleden stuurde Paula me haar net afgemaakte SAL Dentelles. Zij heeft de laatste lijn niet geborduurd, want ze had haar stof te kort geknipt en hield dus geen plaats meer over ! Niet erg, hij is evengoed erg mooi !
Ik heb het borduurwerk van 3 patronen af: allereerst de Baltimore van Au Fil de Martine, die een tas gaat worden; vervolgens het zakdoek mapje van Stitch-Creations, die ik nog in elkaar moet zetten; en als laatste de kat in blackwork van Ursula Michaels, die waarschijnlijk een kussen zal worden.
Behalve dat allemaal moet ik beginnen me klaar te maken voor de Kunstnijverheidsmarkt van 7 juni, maar moet ik ook nadenken over hoe ik de zomer SAL voor jullie zal voorbereiden.....



vendredi 29 mai 2015

Freebie Friday - Pochette de mouchoirs

Sans doute vous connaissez ou vous avez fait, comme moi, ces pochettes de mouchoirs en tissu. Sur le site de Stitch-Creations j'ai trouvé deux grilles pour les broder et j'en ai brodé une ! L'original est en monochrome, mais j'ai ajouté un petit peu de couleur.
Pendant l'assemblage je vous ferai un tutoriel, que je publierai plus tard....

Without a doubt you know or you've made, like me, these tissueholders in fabric. On the site of Stitch-Creations I've found two patterns to stitch them and I've stitched one of them ! The original is in monochrome, but I've added a bit of colour.
During the assembly I will make you a tutorial, that I'll publish afterwards....

Ongetwijfeld kennen jullie of hebben jullie, net als ik, die zakdoekmapjes in stof gemaakt. Op de site van Stitch-Creations vond ik twee patronen om ze te borduren en ik heb er een geborduurd ! Het origineel is in monochroom, maar ik heb er een beetje kleur aan toegevoegd.
Tijdens het in elkaar zetten zal ik een werkbeschrijving voor jullie maken, die ik later zal plaatsen....







vendredi 22 mai 2015

Freebie Friday - Accessoires papillons













En 2012 j'ai brodé une trousse de brodeuse avec ces accessoires pour la fille d'une copine, après une modèle de Stitch Creations, d'une blogueuse hollandaise qui ne blogue plus. Heureusement ses modèles sont encore en ligne. Les grilles des accessoires originaux ce trouve dans ce post de 2009 ICI.
J'ai changé certaines choses dans mes broderies et elle n'a pas fourni la grille pour l’étui de ciseaux, alors la photo n'est pas exactement comme les grilles de Stitch Creations. Pour plus de photos de ma trousse de brodeuse voir ICI.

In 2012 I stitched an embroiderer's case with it's accessories for the daughter of a friend, after a model of Stitch Creations, a Dutch blogger who doesn't blog anymore. Luckily her blog is still online. The patterns of the original accessories can be found in this post of 2009 HERE.
I've made some changes in my stitching and she doesn't give the pattern for the scissor case, so the picture isn't exactly as the patterns by Stitch Creations. For more pictures of my embroiderer's case take a look HERE.

In 2012 heb een borduursters etui met bijpassende accessoires voor de de dochter van een vriendin gemaakt, naar het model van Stitch Creations, een Nederlandse blogster die niet meer blogt. Gelukkig staat haar blog nog wel online. De patronen van de orginele accessoires kun je vinden in deze blogpost van 2009 HIER.
Ik heb een aantal dingen veranderd in mijn borduurwerk en zij geeft niet het patroon voor het schaaretui, dus de foto is niet helemaal hetzelfde als de patronen van Stitch Creations. Voor meer foto's van mijn borduursters etui zie HIER.

dimanche 17 mai 2015

Stitched this week











Marie Thérèse a fini la partie 6 du SAL Dentelles et ça deviendra très joli !
Je continu sur le Baltimore, mais pas très vite. Et j'ai fini la broderie de 9 carrés pour mon Blackwork Block Quilt. Le dixième n'est pas encore brodé parce que je ne l'ai pas encore dessiné ! A suivre....

Marie Thérèse has finished part 6 of the SAL Dentelles and it's going to be beautiful !
I'm continuing to stitch the Baltimore, but I'm not very quick. And I've finished stitching on 9 blocks for my Blackwork Block Quilt. The tenth isn't stitched yet, because I haven't designed it yet ! To be continued.....

Marie Thérèse is klaar met deel 6 van de SAL Dentelles en het gaat heel mooi worden !
Ik ga verder met de Baltimore, maar het gaat niet erg snel. En ik ben klaar met het borduren van 9 blokken voor m'n Blackwork Block Quilt. De tiende is nog niet geborduurd, want die heb ik nog niet ontworpen ! Wordt vervolgd......




vendredi 15 mai 2015

Freebie Friday - Broderie Suisse


http://lacenribbonroses.blogspot.fr/2008/10/heart-cross-stitch-and-embroidery.html
http://lacenribbonroses.blogspot.fr/2009/01/gingham-and-tulipschickenscratch.html











Cette fois-ci une autre sorte de broderie: la broderie Suisse ! Les deux exemples ci-dessus j'ai trouvé sur le site de Lace 'n' Ribbon Roses, ou il se trouve encore beaucoup plus de grilles et patrons 'vintage'. J'ai brodé les deux grilles pour mon Bee Quilt de hexagones..... Est-ce que vous avez déjà essayé la broderie Suisse ?

This time another sort of stitchery: Chickenscratch ! These two examples I found on the site Lace 'n' Ribbon Roses, where there are a lot more vintage patterns. I've stitched these two patterns for my Bee Quilt of hexagons.... Have you ever tried Chickenscratch ?

Deze keer een andere borduurvorm: Ruitveranderen of Chickenscratch ! Deze twee voorbeelden vond ik op de site Lace 'n' Ribbon Roses, waar je nog veel meer vintage patronen kunt vinden. Ik heb deze twee patronene geborduurd voor mijn Bee Quilt van hexagons.... Hebben jullie ooit Chickenscratch of Ruitveranderen geprobeerd ?





vendredi 8 mai 2015

Freebie Friday - Baltimore

http://www.aufildemartine.fr/3.8_baltimore/page61_grille_baltimore.htm


Sur le site de Au Fil de Martine j'ai trouvé dans les grilles gratuites une grille pour une boite Baltimore. Pas besoin de le faire en boite, elle est très jolie comme ça ! C'est une grille grande, entièrement en point de croix et brodé ici en monochrome rouge.
J'ai commencé de le broder; ça deviendra un cabas finalement...



On the site of Au Fil de Martine in the freebies section I found a pattern for a Baltimore box. But you don't have to make a box with it, it is beautiful as it is ! It's a big pattern, completely in cross stitch and stitched here in monochrome red.
I started stitching this pattern; it will be a bag in the end....



Op de site van Au Fil de Martine vond ik tussen de freebies een patroon voor een Baltimore doos. Maar je hoeft er geen doos mee te maken, het is zo ook al erg mooi ! Het is een groot patroon, helemaal in kruissteek en hier geborduurd in een kleur rood.
Ik ben begonnen met dit patroon, het wordt uiteindelijk een grote tas....







dimanche 3 mai 2015

Stitched this week - Brodé (et cousu) cette semaine !











Cette semaine j'ai reçu 4 jolies photos de Rêve de Lin, qui a brodé mon biscornu Morning Glory. J'aime bien toutes les fleurs autour !
Kristin avait un moment difficile avec la partie 4 du SAL Dentelles, mais elle est sur le bon chemin de nouveau...
Et moi, j'ai commencé avec un projet un peu particulier. C'est une combinaison de blackwork et patchwork (et un peu d'appliqué aussi, si souhaité). Ici le début avec 4 carrés brodés entouré par du tissu (= carré dans un carré) et 2 carrés avec sur chaque 4 fleurs en appliqué. Un projet à suivre....

This week I received 4 beautiful pictures by Rêve de Lin, who stitched my biscornu Morning Glory. I really like all those flowers around it !
Kristin had a bit of a difficult moment with stage 4 of the SAL Dentelles, but she's back on track now...
And I started a bit of a special project. It's a combination of blackwork and patchwork (and a bit of appliqué as well, if you like). Here's the start with 4 embroidered blocks surrounded by fabric (= block in a block) and 4 blocks with on each 4 flowers in appliqué. A project to be continued.....

Deze week heb ik 4 mooie foto's van Rêve de Lin ontvangen, die mijn biscornu Morning Glory heeft geborduurd. Ik vind die bloemen erom heen erg leuk !
Kristin had een beetje een moeilijk moment met deel 4 van de SAL Dentelles, maar ze is nu weer goed op weg....
En ik ben met een speciaal project begonnen. Het is een combinatie van blackwork en patchwork (en een beetje appliqué, als je wilt). Hier is het begin met 4 geborduurde blokken omringd door stof (= blok in een blok) en 4 blokken met op elk 4 bloemen in appliqué. Een project dat wordt vervolgd.....



vendredi 1 mai 2015

Friday Freebie - un brin de muguet


Pour le premier Mai je vous offre un freebie en forme d'un brin de muguet. C'est une grille de Maria del Valle from AlarTTex: ICI . Elle rappelle sur son blog aussi la raison pour laquelle on donne des muguets le premier Mai: Il y a  une tradition en France d'offrir du muguet le 1er mai. C'est une tradition ancrée dans le coeur des français depuis des centaines d’années. Elle date de l'année 1560. Un chevalier offre du muguet au roi Charles IX comme porte-bonheur. Le jeune Roi décide d’en offrir un brin à toutes les dames de sa cour.
Gentil, n'est-ce pas ?!

For this first of Mai I offer you a freebie in the form of a sprig of Lily of the Valley. It's a pattern by Maria del Valle of AlarTTex: HERE . She reminds us on her blog the reason why we give a sprig of Lily of the Valley the first of Mai: There is a tradition in France offering Lily of the Valley the first day of May, it is a tradition rooted in the hearts of the French for hundreds of years. It dates back from 1560 when a knight gave him to the king Charles IX, as an lucky charm, some lilies of the valley. The king decided to offer a sprig of lily of the valley flowers to all the ladies of his court.
Lovely, isn't it ?!

Op deze eerste mei geef ik jullie een freebie in de vorm van een takje Lelietje van Dalen. Dit is een patroon van Maria del Valle van AlarTTex: HIER. Zij herrinnerd ons op haar blog ook aan de reden waarom we Lelietjes van Dalen geven op één mei:  Er is een traditie in Frankrijk om Lelietjes van Dalen op de eerste mei te geven, dit een traditie die al honderden jaren verankerd is in de harten van de Fransen. Het gaat terug to 1560 toen een ridder een aantal van deze Lelietjes van Dalen gaf aan koning Karel IX, om geluk te brengen. De koning besloot toen een takje van deze bloemen aan alle dames van het hof te geven. 
Lief, he ?!


mercredi 29 avril 2015

Nouveau : Pique-épingle Lathyrus

Comme j'aime cette forme carrée avec un petit bord vertical, j'ai tout de suite fait une autre grille : Pique-épingle Lathyrus ! Des fleurs dans un fil dégradé et beaucoup de feuilles, au milieu et sur le bord. Il est un petit peu plus petit que le Pique-épingle Eléphants: 8 cm sur un monofil de 12 fils/cm. Ici j'ai laissé le centre du dos vide, mais vous pourriez le remplir avec des fleurs et des feuilles également.

Because I like that square shape with a little vertical border, I immediately designed another pattern : Pincushion Lathyrus ! The flowers are in a variegated thread and there are lots of leaves, in the middel and on the border. It's a little bit smaller than the Pincushion Elephants: 8 cm on a evenweave of 12 threads/cm. Here I left the center of the back empty, but you could fill it up with the flowers and the leaves as well.

Omdat ik de vorm van een vierkant met een kleine vertikale rand leuk vond, heb ik er meteen nog een ontworpen : Speldenkussen Lathyrus ! De bloemen zijn in een verlopende draad geborduurd en er zijn een heleboel bladeren, zowel in het midden als op de rand. Het is een beetje kleiner dan het Speldenkussen Olifanten : 8 cm op een evenweave van 12 draden/cm. Hiere heb ik het midden van de achterkant leeg gelaten, maar jullie zouden het ook kunnen opvullen met de bloemen en de bladeren.



lundi 27 avril 2015

Nouveau : Pique-épingle Eléphants



Il y a longtemps, avant que j'étais devenu la Brodeuse Bressane, j'ai fait cette grille pour ma mère, qui adore les éléphants. A cet époque je l'ai fait en biscornu, mais maintenant je l'ai fait en pique-épingle carré. Le bord de ce Pique-épingle Eléphants sert maintenant à donner du hauteur au pique-épingle. La face fait 72 x 72 points et sur ce lin de 12 fils/cm, ça fait 12 cm; le dos fait 56 x 56 points. Une fois assemblée le tout fait environ 9,5 cm. Les couleurs utilisées sont DMC 995, 996, 321 et 977. Pour l'assemblage de ce pique-épingle carré j'ai également fait un tutoriel, qui ce trouve ICI.


A long time ago, before I even became the Brodeuse Bressane, I designed this pattern for my mother, who loves elephants. At that time I made it into a biscornu, but now I made it into a square pincushion. The rim of this Pincushion Elephants now serves to give height to the pincushion. The front is 72 x 72 stitches and on this linen of 12 threads/cm, this makes 12 cm; the back is 56 x 56 stitches. Once assembled the whole makes about 9,5 cm. The colours used are DMC 995, 996, 321 et 977. For the assembly of this square pincushion I also made a tutorial, which can be found HERE.


Lang geleden, voordat ik zelfs maar de Brodeuse Bressane werd, heb ik dit patroon ontworpen voor mijn moeder, die erg van olifanten houdt. Toentertijd heb ik het gemaakt als biscornu, maar nu heb ik er een vierkant speldenkussen van gemaakt. De rand van dit Speldenkussen Olifanten dient nu om hoogte te geven aan het speldenkussen. De voorkant is 72 x 72 steken en op dit linnen van 12 draden/cm wordt dat 12 cm groot; de achterkant is 56 x 56 steken. Eenmaal inelkaar gezet is het geheel dan ongeveer 9,5 cm groot. De gebruikte kleuren zijn DMC 995, 996, 321 en 977. Voor het inelkaar zetten van dit vierkante speldenkussen heb ik ook een tutorial gemaakt, die je HIER kunt vinden.