lundi 1 septembre 2014

Chemin de table brodé pour Noël




Des préparations pour un chemin de table pour Noël : la broderie de la couronne au milieu et les broderies des chandelles à chaque extrémité (la deuxième chandelle n'est pas encore brodé). Mais il faut que je réfléchisse encore comment de lier les trois..... avec du patchwork, de l'appliqué ou autre ?!


Preparations for a table runner for Christmas : the redwork wreath goes in the middle and the two candles go at either end (the second candle hasn't been stitched yet). But now I have to figure out how to stitch those three together..... with patchwork, appliqué or something else ?!



Voorbereiding voor een tafelloper voor Kerst : de redwork krans komt in het midden en de twee kandelaars elk aan een eind (de tweede kandelaar heb ik nog niet geborduurd). Maar nu moet ik nog uitvogelen hoe ik deze drie aan elkaar maak...... met patchwork, appliqué of nog weer anders ?!


lundi 25 août 2014

Centre de table d'automne - fini !


Le centre de table d'automne est surpiqué et le reliure biais est mis : fini !
Autour des feuilles il y a du piqué d’écho et du piqué libre avec une fleur au milieu. La bordure intérieure est piqué dans la couture tout autour, ainsi que la bordure piano tout autour les touches.

The autumn table topper is quilted and the biais binding is on : finished !
Around the leaves there's echo quilting as well as FMQ (free motion quilting) with a flower in the middle. The inner border is stitched in the ditch all around, like the piano border all around the keys.

Het herfsttafelkleed is gequilt en de biais band zit erop : klaar !
Rondom de bladeren zit echoquilting en FMQ (free motion quilting) met een bloem in the midden. De binnenste rand is rondom in de naad gequilt, net als de piano rand rondom de toetsen.


dimanche 24 août 2014

Centre de table d'automne - les bordures


Je trouve que les deux bordures font une grande différence à ce centre de table ! J'ai utilisé les mêmes couleurs que pour les feuilles. Maintenant le quilting.....


I think those two borders make a big difference on this table topper ! I've used the same colours as the leaves. Now for the quilting.......


Ik vind dat die twee randen een groot verschil maken bij dit tafelkleed ! Ik heb dezelfde kleuren gebruikt als de bladeren. En nu dan het quilten......


vendredi 22 août 2014

Centre de table d'automne - le début


Voila le début d'un centre de table automnal. C'est l'appliqué de feuilles de différentes couleurs sur un cercle. A suivre pour les bordures...


Here's the start of a autumn table topper. It's the appliqué of leaves of different colours on a circle. To be continues for the borders...


Hier is het begin van een herfstig tafelkleed. Het zijn geappliceerde blaadjes in verschillende kleuren op een cirkel. Wordt vervolgd voor de randen....


mercredi 20 août 2014

Exposition broderie à Nevers



Dans 2 mois il y a un exposition de broderie à Nevers (58). Est-ce qu'il y a des brodeuses ici qui participeront ? Ou le visiteront ?



In 2 months time there's an embroidery exhibition in Nevers, France. Is anybody here taking part ? Or going to visit ?



Over 2 maanden is er een borduur expositie in Nevers, Frankrijk. Is er iemand hier die deelneemt ? Of erheen gaat ?


lundi 11 août 2014

Nouveau : WOVEN STAR

Nouveau dans la boutique : WOVEN STAR ! Une grille en blackwork et points de croix dans une modèle ressemblant à une modèle de patchwork. La différence en densité des points donnent des patrons secondaires. Dessiné en couleurs de Dinky Dyes soie, mais comme toujours, vous pourrez la broder dans vos couleurs favorises.

New in the shop : WOVEN STAR ! A pattern in blackwork and cross-stitch in a model that looks like a patchwork model. The difference in density of the stitches makes secondary patterns. Designed in Dinky Dyes silks, you can of course stitch this in your favourite colours.

Nieuw in de boetiek : WOVEN STAR ! Een patroon in blackwork en kruissteek in een model dat lijkt op een patchwork model. De verschillen in dichtheid van de steken geeft secundaire patronen. Ontworpen in Dinky Dyes zijde, kan dit patroon natuurlijk ook in uw favoriete kleuren geborduurd worden.


jeudi 31 juillet 2014

The Wish Quilt - les prochains deux carrés



Pendant ma semaine d'absence je n'ai pas brodé beaucoup, mais quand mon ordinateur est tombé en panne, je voudrais vous montrer mon avancé sur le quilt "The Wish" de Red Brolly. J'ai fini encore deux carrés: le premier avec un grand broderie d'un ange et le deuxième avec des broderies et des appliqués. Encore deux carrés à faire...



During my week of absence I didn't stitch much, but when my computer broke down, I wanted to show you my progress on the "The Wish" quilt by Red Brolly. I finished two squares: the first with a big embroidery of an angel and the second with multiple embroideries and appliqués. Two more blocks to do.....



Tijdens mijn week van afwezigheid heb ik niet veel geborduurd, maar toen mijn computer problemen gaf wilde ik jullie mijn vorderingen aan "The Wish" quilt van Red Brolly laten zien. Ik heb nog twee blokken klaar: een eerste met een grote geborduurde engel en de tweede met meerdere borduursels en appliqués. Nog twee blokken te gaan...


mercredi 30 juillet 2014

SAL Mystère semaine 5 en images

Un peu en retard à cause des problèmes informatiques, mais voilà les photos des ouvrages après 5 semaines ! Certaines ont fini et ont même fait des jolies finitions, des autres sont encore en train de broder... Et alors c'est la fin de ce SAL Mystère qui est plus optimiste que la météo actuelle (il pleut).

A bit late because of computer problems, but here are the pictures after 5 weeks of stitching ! Some have finished and some are still stitching... And so ends a Mystery SAL which says "A summer with lots of flowers is a true paradise"; it shows a lot more optimism than the weather outside (it's raining).

Een beetje later door computer problemen, maar hier zijn dan de foto's na 5 weken borduren. Sommigen zijn al klaar en anderen zijn nog bezig... En zo komt er een eind aan een Mystery SAL die zegt "Een zomer vol bloemen is een waar paradijs"; dat is heel wat optimistischer dan het weer buiten (het regent).



dimanche 20 juillet 2014

SAL Mystère semaine 4 en images

Voila les photos des participantes au SAL Mystère après 4 étapes. Demain ils recevront la cinquième et dernière étape ! J'aime tellement les différents combinaisons de couleurs......

Here are the pictures of the participants of the Mystery SAL after 4 parts. Tomorrow they will receive the fifth and last part ! I love all those different colour combinations.....

Hier zijn de foto's van de deelnemers aan de Mystery SAL na 4 delen. Morgen zullen ze het vijfde en laatste deel krijgen ! Ik vind al die verschillende kleurcombinaties zo leuk.....




samedi 19 juillet 2014

Noël en juillet = Christmas in July

Est-ce que vous avez déjà commencé de broder pour Noël ? Pour bien planifier les broderies, il faut parfois commencer tôt.
Je vous rappelle mes broderies de Noël comme Biscornu Christmas Tree ou Biscornu Christmas Star qui se trouvent dans la boutique, ainsi que les grilles Poinsettia, Boule de Neige, Biscornu 15 face Christmas et Berlingot Winter dans les Grilles Gratuites.
Et bien sur que vous pouvez trouver encore plein d'autres cadeaux de Noël potentiels dans ma boutique !

Have you already started your stitching for Christmas ? To plan your stitching well, you sometimes have to start early.
I'd like to remind you of my Christmas embroidery patterns Biscornu Christmas Tree or Biscornu Christmas Star who are in the shop, as well as my patterns Poinsettia, Boule de Neige, 15-sided Biscornu Christmas and Berlingot Winter in the Freebies section.
And of course, you can find lots of other potential Christmas present in the boutique !

Zijn jullie al begonnen met borduren voor Kerst ? Om een goede borduurplanning te maken, moet je soms vroeg beginnen.
Ik wil jullie nog even wijzen op mijn Kerst borduurpatronen Biscornu Christmas Tree en
Biscornu Christmas Star die zijn beiden in de boetiek te vinden zijn, maar ook op de patronen Poinsettia, Boule de neige, 15-kantige Biscornu Christmas en Berlingot Winter in de Gratis patronen.

En natuurlijk zijn er heel wat meer potentiele Kerst kadootjes in de boetiek te vinden ! 



NOUVEAU DES SPONSORS / SPONSOR NEWS / SPONSOR NIEUWS

Craftsy's Creative Escape Flash Sale: Save Up to 50%!
Don't miss out on Craftsy's Creative Escape Flash Sale! Save up to 50% at Craftsy's Creative Escape Flash Sale for a limited time only. You won't see so many classes with prices this low again soon. Hurry, offer expires July 20th at 11:59pm MT. Shop Craftsy's Creative Escape Flash Sale! 

Craftsy



mardi 15 juillet 2014

The Wish Quilt - carré 2

ma carré 2 / my block 2 / mijn blok 2
Il y a plus qu'un an je vous ai déjà montrer le premier carré du quilt "The Wish" de Red Brolly. C'est que maintenant que j'ai fini la deuxième ! Et j’espère bien de le finir avant Noël.....
Ce carré a 3 broderies en redwork, quelques cœurs en appliqué et le cercle est en appliqué inversé.

More than a year ago I showed you already the first block from the quilt "The Wish" by Red Brolly. And just now I finished the second one ! And I hope to finish it before Christmas......
This block has 3 patches with redwork, some appliqué hearts and the circle is reversed appliqué.

Meer dan een jaar geleden heb ik al het eerste blok van de quilt "The Wish" van Red Brolly laten zien. En nu heb ik dan de tweede af ! En ik hoop wel dat ik 'm af krijg voor Kerst......
Dit blok heeft 3 redwork borduursels, een paar hartjes in appliqué en the cirkel is omgekeerde appliqué.

ma carree 1 / my block 1 / mijn blok 1
The Wish Quilt - Red Brolly


dimanche 13 juillet 2014

SAL Mystère semaine 3 en images

Dans cette troisième semaine il y a encore des brodeuses qui ce sont dépêché pour rattraper les autres. Super ! Demain ça sera l'avant dernière étape déjà....

In this third week there are some stitchers who stitched very fast to catch up with the others. Super ! Tomorrow will already be the next to last part.....

In deze derde week zijn er nog enkele borduursters die haast gemaakt hebben om de rest bij te halen. Super ! Morgen is alweer het een na laatste deel......


dimanche 6 juillet 2014

SAL Mystère étape 2 en images

Dans cette deuxième semaine du SAL Mystère dans la groupe Facebook on peut voir un petit peu plus comment les couleurs forment la broderie.... Quelle différence entre les broderies juste à cause d'une changement de couleur (et l'ajout des perles)! Bravo les brodeuses !

In this second week of the Mystery SAL in the Facebook group we can see a bit more how those colours will form the embroidery.... What a difference between these embroideries just because of a change in colour (and adding beads)! Well done stitchers !

In deze tweede week van de Mystery SAL in de Facebook groep kunnen we een beetje beter zien hoe de kleuren het borduurwerk vormen ..... Wat een verschil tussen deze borduursels alleen vanwege een verandering in kleur (en het toevoegen van kraaltjes)! Goed gedaan borduursters !



mardi 1 juillet 2014

Nouveau : LOG CABIN BALL !

Les quilteuses et patcheuses l'ont deja reconnu :  une broderie en forme de "log cabin", modèle préférée de beaucoup de quilteuses. En plus, un log cabin irrégulier qui fait cette forme de boule, quand les 4 modules identiques sont réunis. Ce LOG CABIN BALL se trouve maintenant dans la boutique. Entièrement en blackwork en 4 couleurs (les points arrières autour sont un peu plus foncés que le blackwork).

The quilters have already recognized it: an embroidery like a log cabin, the favourite pattern of many quilters. And it's a irregular log cabin which makes this the shape of a ball, when the 4 identical parts are combined. This LOG CABIN BALL can now be found in my shop. Completely in blackwork in 4 colours (the backstitch around is a bit darker than the blackwork).

De quilters hebben het al herkend: een borduurwerk in de vorm van een "log cabin", een van de favoriete patronen van veel quilters. Bovendien een onregelmatige log cabin, die ervoor zorgt dat als de 4 identieke blokken bij elkaar zijn gebracht, dat er een vorm van een bal ontstaat. Deze LOG CABIN BALL bevindt zich nu in de boetiek. Geheel in blackwork in 4 kleuren (de steken rondom het blackwork zijn een beetje donkerder).


dimanche 29 juin 2014

SAL Mystère étape 1 en images

Demain les membres de la groupe Facebook de Brodeuse Bressane trouverons l’étape 2 du SAL Mystère, alors aujourd'hui un récapitulatif de l’étape 1. Bravo mesdames, super travail en jolies couleurs !

Tomorrow the members of the Facebook group of Brodeuse Bressane wil find part 2 of the Mystery SAL, so today a round up of part 1. Well done ladies, wonderful work and very pretty colours !

Morgen zullen de leden van de Facebook groep van Brodeuse Bressane deel 2 van de Mystery SAL vinden, dus vandaag een recapitulatief van deel 1. Goed gedaan dames, super resultaat met hele mooie kleuren !


dimanche 22 juin 2014

Marché Artisanal Créar'Thé de Romenay

Aujourd'hui j’étais sur le Marché Artisanal Créar'Thé de Romenay. Comme souvent peu de ventes, mais des agréables rencontres et discussions avec des gens intéressés. J’espère que mes cartes de visite serviront bien pour les faire trouver mon site internet.Mon stand était d'abord dehors, dans une ruelle qui lie deux places, mais après quelques goutes de pluie, j'ai fuit vers le "garage". La c’était sec et beaucoup plus frais.... la température dehors était plus que 30 C !

Today I was on the Arts and Crafts Market Créar'Thé in Romenay. As often is the case very few sales, but nice meeting and discussing with people interested in what I do. I hope my business cards will serve them well in finding my internet site.
My booth was outside at first, in a small street between two squares, but after some raindrops, I fled into the "garage". There it was dry and much cooler..... the temperature outside was more than 30 C !

Vandaag was ik op de Kunst- en Nijverheidsmarkt Créar'Thé in Romenay. Zoals vaak erg weinig verkocht, maar veel leuke ontmoetingen en discussies met geinteresseerde mensen. Ik  hoop  dat mijn visitekaartjes hen behulpzaam zullen zijn om mijn internetsite te vinden.
Mijn stand was eerst buiten, in een klein straatje tussen twee pleinen, maar na een aantal regendruppels ben ik de "garage" ingevlucht. 
Daar was het droog en veel koeler... de temperatuur buiten was boven de 30 C !


samedi 21 juin 2014

Sac rose avec broderie



Pour mettre en valeur une petite broderie avec des oiseaux, j'ai fait un sac à main. L’extérieur est une sorte de jeans, l’intérieur est de coton avec deux pochettes. Il se ferme avec une fermeture aimantée.


To make the most of a little embroiderie with some birds, I made a handbag. The outside is some sort of jeans, the inside is cotton with 2 pockets. It closes with a magnetic snap.


Om een borduurwerk met vogeltjes goed te gebruiken, heb ik een handtas gemaakt. De buitenkant is van een soort jeansstof, de binnenkant van katoen met 2 zakjes. Het sluit met een magnetische sluiting.








mardi 17 juin 2014

Sac avec pochette cheval ailé

Deja en avril j'avais brodée une grille de Mamilou Créations qui s'appelle le cheval ailé (voir ce blogpost ICI). Et voila, finalement la finition: un sac avec ce broderie comme pochette. Se sac est entièrement doublé et a une double glissière cachée. Il y a également une pochette à l’intérieur. Et ce que c'est astucieux: il se ouvre du milieu jusqu'en bas les deux cotés pour une ouverture large.

Already in april I stitched the pattern by Mamilou Créations which is called the winged horse (see blogpost HERE). And here's finally the finished product: a handbag with the embroidery as a front pocket. This bag is completely lined and has a double hidden zip. There's also a pocket on the inside. And what's clever: it opens from the middle on both sides all the way down for a very big opening.

Al in april borduurde ik een patroon van Mamilou Créations dat het gevleugelde paard heet (zie blogpost HIER). En nu dan eindelijk is het eindprodukt af: een handtas met het borduurwerk als voorzakje. Deze tas is geheel gevoerd en heeft een dubbele verborgen rits. Er zit ook een zakje aan de binnenkant. En wat slim is: het gaat open vanuit het midden naar beide zijden tot helemaal beneden zodat je een extra grote opening hebt.




lundi 16 juin 2014

Boites en tissu


Aujourd'hui j'ai fait trois boites en tissu selon le tutoriel de Seaside Stitches. Actuellement on les voit partout sur l'Internet et je voulais les essayer également. Les deux plus grands sont fait exactement selon le tutoriel et il vont m'accompagner au marché artisanal dimanche. Le plus petit j'ai adaptée un peu, parce que je le garde pour moi.


Today I made three fabric boxes according to the tutorial by Seaside Stitches. You see these everywhere on the internet and I wanted to try them too. The two biggest are made exactly according to the tutorial and they will accompany me to the arts and crafts market on Sunday. The smallest I adapted a bit, because I will keep that one for me.


Vandaag heb ik drie stoffen bakjes gemaakt volgens de werkbeschrijving van Seaside Stitches. Op het ogenblik zie je ze overal op het internet en ik wilde ze ook 'ns proberen. De twee grootste zijn precies volgens het patroon gemaakt en zullen met me mee gaan naar de kunstnijverheidsmarkt op zondag. De kleinste heb ik een beetje aangepast, want die houd ik voor mezelf.






vendredi 13 juin 2014

Nouveau : Accessoires de ciseau - HEARTS


Les accessoires de ciseau HEARTS consistent d'un etui de ciseau pour proteger votre ciseau, ainsi qu'un bijou de ciseau qui vous aidera de le retrouver. Ce sont des grilles en blackwork, point de croix et points speciaux, qui sont expliquee dans l'ensemble de la grille. Pour l'assemblage de ces accessoires visitez mes tutoriels.

The scissor accessories HEARTS consist of a scissor case to protect your scissors, as well as a scissor fob that will help you to find them back. These are patterns in blackwork, cross stitch and special stitches, which are explained in the pattern file. For the assembly of these accessories visit my tutorials.

De schaar accessoires HEARTS bestaan uit een schaaretui om je schaar te beschermen, maar ook een schaarkussentje om 'm weer snel terug te vinden. Deze patronen zijn in blackwork, kruissteek en speciale steken, die in het patroon worden uitgelegd. Ga voor het in elkaar zetten van deze accessoires naar mijn werkbeschrijvingen.


jeudi 12 juin 2014

Nouveau : ROOSTER AND HEN !

Une autre nouvelle grille dans la boutique: ROOSTER AND HEN (coq et poule) !
Le coq et la poule sont en point de croix et le dicton (le coq peut chanter, mais c'est la poule qui pond les oeufs) en point arrière. C'est une grille de 138 x 59 points en monochrome, alors vous pouvez le broder dans votre couleur préférée.

Another new pattern in the shop: ROOSTER AND HEN !
The rooster and the hen are in cross-stitch and the saying in backstitch. It's a pattern of 138 x 59 stitches in monochrome, so you can do the embroidery in you favourite colour.

Nog een nieuw patroon in de boetiek: ROOSTER AND HEN (haan en hen) !
De haan en de hen zijn in kruissteek en het gezegde (de haan mag kraaien, maar het is de hen die de eieren legt) in stiksteek. Het is een patroon van 138 x 59 steken in monochroom, dus jullie kunnen het in je favoriete kleur borduren.


dimanche 8 juin 2014

Nouveau : PERFUMES

Récemment j'ai fait quelques grilles en point de croix et voila la première : PERFUMES ! J'ai bien aimée ce phrase "Parfums sont les sentiments des fleurs". La grilles est 125 x 70 points en point de croix avec quelques points arrières. Vous le trouvez dans la boutique ICI !

Recently I designed some patterns in cross stitch and here's the first one: PERFUMES ! I really likes the phrase "Perfumes are the feelings of flowers". The patterns is 125 x 70 stitches in cross stitch with some backstitches. You can find it in the shop : HERE !

Recentelijk heb ik een aantal patronen ontworpen in kruissteek en hier is de eerste : PERFUMES ! Ik vind deze zin zo leuk "Parfums zijn de gevoelens van bloemen". Het patroon is 125 x 70 steken in kruissteek met een paar stiksteken. Jullie vinden het in de boetiek: HIER !


vendredi 6 juin 2014

Bientôt : Summer Mystery SAL !

Le 23 juin un "Summer Mystery SAL" (SAL mystère d’été) commencera dans la groupe Facebook de Brodeuse Bressane.
Je propose une grille mystere pour la plupart en point de croix, 110 x 110 points, avec quelques images et une texte (en français) en monochrome (ou en 2 couleurs si vous voulez la texte dans une autre couleur) et pendant 5 semaines. Ça vous tente ?

On the 23th of June a Summer Mystery SAL starts in the Facebook group of Brodeuse Bressane.
I propose a mystery pattern in mostly cross-stitch, 110 x 110 stitches, with some images and some text (in French) in monochrome (or 2 colours if you want the text in a different colour) and during 5 weeks. What do you say ?

Op 23 juni start er een "Summer Mystery SAL" (geheime zomer SAL) in de Facebook groep van Brodeuse Bressane.
Het bestaat uit een geheim patroon in voornamelijk kruissteek, 110 x 110 steken, met een aantal plaatjes en een tekst (in het Frans) in monochroom (of in 2 kleuren als je de tekst in een andere kleur wilt) en gedurende 5 weken. Lijkt 't je wat ?


lundi 2 juin 2014

Fini de broder TIMBRE

Finalement j'ai fini de broder TIMBRE ! Et je l'aime bien avec les carrées (un peu comme un torchon), les cœurs en arche et les bordures airées et dentelées !
Maintenant il faut que je réfléchie sur une finition: pochette d'un sac, appliqué sur un coussin ? A suivre....

Finally finished stitching TIMBRE ! And I really like it with it's squares (a bit like a kitchentowel), the hearts in an arch and the borders airy and lacy !
Now I have to think about how to finish this:  a pocket on a bag, attached on a pillow ? To be continued.....

Eindelijk klaar met het borduren van TIMBRE ! En ik vind 't mooi geworden met z'n vierkantjes (een beetje als een theedoek), de hartjes in een boog en de randen luchtig en kantachtig !
Nu moet ik nadenken over wat ik ermee ga doen: een zak op een tas, geappliceerd op een kussen ? Wordt vervolgd......


dimanche 1 juin 2014

TIMBRE presque fini.....


Voila ma grille TIMBRE brodée, jusqu’à maintenant ! Encore les deux bordures et c'est fini !


Here's my pattern TIMBRE stitched up until today ! Just two more borders and it's finished !


Hier is mijn patroon TIMBRE geborduurd tot nu ! Nog twee randen en het is klaar !

vendredi 30 mai 2014

En train de broder TIMBRE...

Déjà au moitié de la grille TIMBRE, la broderie de ce modèle va beaucoup plus vite que pensé ! Les couleurs sur la grille sont un petit peu plus vif qu'en réalité (voir photo à gauche), mais cela reste une broderie assez joyeux. A bientôt pour la broderie complètement fini !

Already halfway through the pattern of TIMBRE, stitching this model goes quicker than imagined ! The colours on the image are a bit brighter than in reality (see picture on the left), but it's still a happy embroidery. See you soon for the finished pattern !

Al halverwege het patroon van TIMBRE, gaat het borduren van dit model sneller dan gedacht ! De kleuren op het plaatje zijn wat feller dan in werkelijkheid (zie foto links), maar het blijft een vrolijk borduurwerk. Tot snel als het patroon helemaal geborduurd is !


jeudi 29 mai 2014

Nouveau : TIMBRE !


Nouveau dans la boutique : TIMBRE !
Une grille en blackwork et points spéciaux, qui sont expliqués dans le PDF. Les couleurs proposées sont de Dinky Dyes, mais vous pouvez le broder dans vos couleurs préférées également.

New in the shop : TIMBRE ! (meaning post stamp)
A pattern in blackwork and special stitches, who are explained in the PDF. The suggested colours are by Dinky Dyes, but you can stitch this in your favourite colours too.

Nieuw in de boetiek: TIMBRE ! (betekent postzegel)
Een patroon in blackwork en speciale steken, die in de PDF worden uitgelegd. De voorgestelde kleuren zijn van Dinky Dyes, maar jullie kunnen het natuurlijk ook in jullie favoriete kleuren borduren.


mardi 27 mai 2014

Marché Artisanale Créar'Thé à Romenay


Comme l’année dernière, Brodeuse Bressane sera présente sur le Marché Artisanale à Romenay (71). Si vous êtes dans la région, venez voir !


Like last year, Brodeuse Bressane will be present at the Arts and Craft Market in Romenay (71). If you're in the region, please come take a look !


Net als vorig jaar zal Brodeuse Bressane aanwezig zijn op de Kunstnijverheidsmarkt van Romenay (71). Als jullie in de buurt zijn, kom 'ns kijken !

samedi 24 mai 2014

Bee Quilt : hexagone 22



Hexagone 22 est une couronne avec des fruits estivales. Vous les avez tous reconnu ?
Et un image du quilt en entier jusqu’à maintenant.


Hexagon 22 is a wreath with summer fruits. Have you recognized them all ?
And a photo of the total quilt up until now.


Hexagon 22 is een krans met zomerfruit. Hebben jullie ze allemaal herkend ?
En een foto van de totale quilt tot nu.