dimanche 30 août 2015

SAL été 2015 - récapitulatif semaine 7


Et voila les premières trousses finies ! Vraiment superbes ! J'adore ces finitions différentes....
Entretemps il y a des autres qui continuent leur chemin vers la finition de la trousse. Même si c'est la fin des nouveaux envois pour le SAL, les récapitulatifs des encours continueront.
N'oubliez non plus de regarder régulièrement le diaporama sur le blog; tout les trousses finies seront la-dedans !
J'en profite pour dire merci beaucoup à tous les participantes. J'espère ça vous a plu autant que moi et j'espère de vous revoir sur le blog ou dans la groupe Facebook....


And here are the first finished pouches ! Really wonderful ! I love the different finishes.....
In the mean time there are others who continue their road to finishing this pouch. Even if this is the end of the apparition of new parts for the SAL, the roundups of the works in progress will continue.
Don't forget to regularly look at the diaporama on the blog; all the finished pouches will end up on there !
I take the opportunity to say a big thank you to all the participants. I hope you liked it as much as I did and I hope to see you again on the blog or in the Facebook group....


En hier zijn de eerste complete etui's ! Echt heel mooi ! Ik vind de verschillende manieren waarop ze zijn afgemaakt zo leuk....
Ondertussen zijn er anderen die nog verdergaan op hun weg naar een compleet etui. Hoewel dit het einde is van het versturen van nieuwe delen voor de SAL, de samenvattingen van het werk in uitvoering gaan gewoon door.
Vergeet niet regelmatig naar het diaporama op de blog te kijken; alle complete etui's komen erop terecht !
Ik maak van deze gelegenheid gebruik om iedereen die meegedaan heeft heel erg te bedanken. Ik hoop dat jullie het net zo leuk vonden als ik en ik hoop jullie terug te zien op het blog of in de Facebook groep....




dimanche 23 août 2015

SAL été 2015 - récapitulatif semaine 6

Pour la plupart des brodeuses c'était la dernière semaine de broderie sur la trousse. La semaine prochaine on commencera à voir des trousses finies ! Il y a même des brodeuses qui ont fait une deuxième dans une autre couleur ! Bravo, les filles....
Il y en a aussi qui ne sont pas encore à jour, mais ce n'est pas grave ! Certaines ont aussi de la peine à mettre quelque chose dans les médaillons.... Et oui, il faut bien réfléchir, parce qu'on ne pourra plus le changer après !

For the majority of the stitchers this was the last week of embroidery on the pouch. Next week we will see the first finished pouches ! There are even stitchers that are making a second one in a different colour ! Very nice, girls.....
There are also stitchers who are not that far yet, but don't worry ! Some have a bit of trouble thinking of something to put in the medallions.... And yes, you have to think long and hard about that, because you won't be able to change it afterwards !

Voor de meeste borduursters was dit de laatste borduur week voor dit etui. Volgende week zullen we de eerste complete etui's kunnen bewonderen ! Er zijn zelfs borduurster die een tweede in een andere kleur aan het maken zijn ! Bravo, meiden.....
Er zijn natuurlijk ook borduursters die nog niet zo ver zijn, maar dat is helemaal niet erg ! Er zijn er ook die nog niet helemaal weten wat ze in de medallions zullen zetten.... En ja, daar kun je maar beter eerst goed over nadenken, want nadien kun je het niet meer veranderen !





dimanche 16 août 2015

SAL d'été 2015 - récapitulatif semaine 5

Parce que je suis partie pour quelques jours, j'ai du faire ce récapitulatif avant mon départ, alors quelques participantes ne sont pas inclus. Mais ne désespérez pas, vous serez dans le prochain !

Because I'm away for a few days, I had to make this round-up before my departure, so some of the participants are not included. But don't worry, you'll be in the next one !

Omdat ik een paar dagen weg ben, moest ik deze samenvatting maken voor mijn vertrek, dus sommige deelneemsters zijn hierin niet opgenomen. Maar wanhoop niet, jullie zitten in de volgende !



dimanche 9 août 2015

SAL été 2015 - récapitulatif de la semaine 4

Encore plein de photos en plein de couleurs ! Regardez vous-même et régalez-vous...... Félicitations aux participantes pour un travail tellement bien réussi ! Et ce n'est même pas fini.....

Again lots of pictures in lots of colours ! Look for yourself and feast your eyes..... Congratulations to all participants for a job very well done ! And it's not even finished.....

Opnieuw heel veel foto's in heel veel kleuren ! Kijk zelf maar en kijk je ogen uit.... Gefeliciteerd aan alle deelneemsters voor zulk mooi werk ! En het is nog niet eens af.....




samedi 8 août 2015

Brodez un chat aujourd'hui !

Aujourd'hui c'est la journée internationale du chat ! Alors pourquoi pas broder un chat ?
J'ai déjà brodé ce chat d'Ursula Michael, mais j'aimerai bien une fois broder ce chat de Gazette94.
Quel chat brodez vous aujourd'hui ?

Today is the international day of the cat ! So why not stich a cat today ?
I already stitched the cat by Ursula Michael, but I'd love to stitch this cat by Gazette94 one day. 
Which cat are you stitching today ?

Vandaag is het de internationale dag van de cat ! Dus waarom niet een kat borduren ?
Ik heb al eens de kat van Ursula Michael geborduurd, maar ik zou ook graag nog eens deze kat van Gazette94 borduren. 
Welke kat borduren jullie vandaag ?











lundi 3 août 2015

Marché des producteurs et artisans à Ménetreuil


Sur le deuxième jour de la fête cantonal à Ménetreuil il y avait à côté du vide grenier le marché des producteurs et artisans. Le jour commençait gris avec du brouillard, mais très vite le soleil était de partie. Il y avait beaucoup de monde, mais surtout pour le vide grenier..... Alors j'ai encore pu travailler sur une nouvelle grille pour Noël ! C'était une agréable matinée....

On the second day of the cantonal party in Ménetreuil there was a producers and artisans market next to a yard sale. The day started gray and misty, but real quick the sun came through the clouds. There were a lot of people, but mainly for the yard sale..... So I got to do some more work on a new pattern for Christmas ! It was a really nice morning.....

Op de tweede dag van het cantonale feest in Ménetreuil was er een producenten en handwerk markt naast een vlooienmarkt. De dag begon grijs en mistig, maar al snel kwam de zon door de wolken. Er waren heel wat mensen op de been, maar toch voornamelijk voor de vlooienmarkt...... Dus kon ik nog wat aan een nieuw patroon voor kerst werken ! Het was een geslaagde ochtend......




dimanche 2 août 2015

SAL été 2015 - récapitulatif semaine 3




Plein de photos, plein de couleurs, plein de bonheur ! Un peu plus tard que d'habitude, parce que je viens de revenir du marché et fête de Ménetreuil....



Many pictures, many colours, much happiness ! A little later than ususal, because I'm just back from the market and festivities in Ménetreuil.....



Zoveel foto's, zoveel kleuren, zoveel blijdschap ! Een beetje later dan gewoonlijk, want ik ben net terug van de markt en het feest in Ménetreuil.....




samedi 1 août 2015

Quelques bricoles.....


Encore quelques finitions avant le marché de demain !
Etui de ciseaux en couleurs automnales, parce que ça va bien avec le temps d'aujourd'hui (mdr). Par DMC USA cette grille Falling Leaves était prévu comme petit panneau, mais c'était juste la bonne taille pour un étui de ciseaux.
Et le coeur Paris Lumière d'Isabelle Vautier comme pendouille.

A few more finishes before the market of tomorrow ! 
A scissor case in autumn colours, because that goes so well with the weather today (lol). By DMC USA this pattern Falling Leaves was meant as a small panel, but it was just big enough for a scissor case. 
And the heart Paris Lumière by Isabelle Vautier as an ornament.

Nog wat dingetjes afgemaakt voor de markt van morgen !
Een schaar etui in herfst kleuren, want dat gaat zo goed samen met het weer van vandaag (lol). Door DMC USA was dit patroon Falling Leaves bedoeld als een klein schilderijtje, maar het is precies de goede maat voor een schaar etui.
En het hart Paris Lumière van Isabelle Vautier als een hanger.



jeudi 30 juillet 2015

Grille spéciale Ménetreuil


Spéciale pour le marché de dimanche à Ménetreuil (71) j'ai dessiné et brodé une grille! Elle sera gratuite pour les visiteurs du marché. Alors si vous êtes dans le coin, venez nombreux !

Especially for the market on Sunday in Ménetreuil (Saône et Loire, France) I designed and stitched a pattern ! It will be free for the visitors of the market. So if you're in the neighborhood, please come !

Speciaal voor de markt van zondag in Ménetreuil (Saône et Loire, Frankrijk) heb een patroon ontworpen en geborduurd ! Deze zal gratis verkrijgbaar zijn voor de bezoekers van de markt. Dus als je in de buurt bent, kom gezellig langs !



mercredi 29 juillet 2015

Eté = Lavande


Pour moi l'été = lavande ! J'adore ce parfum ! Alors sur le marché de dimanche prochain les sachets de lavande ne peuvent pas manquer. Brodé, bien sur !

For me summer = lavender ! I love that perfume ! So on the market of next Sunday I can't do without lavender sachets. Embroidered, of course !

Voor mij zomer = lavendel ! Ik ben gek op die geur ! Dus voor de markt van aanstaande zondag kan ik niet zonder lavendel zakjes. Geborduurd, natuurlijk !



dimanche 26 juillet 2015

SAL été 2015 - récapitulatif semaine 2


Cette semaine plus de photos, parce qu'il y a des brodeuses qui ont fini leur partie 1 et il y a des brodeuses qui ont fini leur partie 2. Il y a même des brodeuses qui ont fini les deux parties !
J'aime bien tout les fleurs différentes,
et vous ?!

This week more pictures, because there are stitchers that have finished their first part and there are stitchers that have finished their second part. There are even stitchers that have finished two parts !
I really like all those different flowers, 
and you ?!

Deze week wat meer foto's. Want er zijn borduursters die het eerste deel af hebben en borduursters die het tweede deel af hebben. Er zijn zelfs borduursters die beiden delen hebben afgemaakt !
Ik vind al die verschillende bloemen erg leuk, en jij ?!



vendredi 24 juillet 2015

Tapis de tasse et chauffe-tasse


Je suis en train de faire quelques bricoles pour le marché artisanale dans mon village au début Août. Et voici alors un 'mug rug' = tapis de tasse ou tapis de goûter et un 'mug cozy' = chauffe-tasse,= déjà en couleurs automnale. Bientôt plus....



I'm making a few small items for the crafts market in my village at the beginning of August. And so here's a mug rug and a mug cozy, already in autumn colours. Soon there'll be more....






Ik ben een paar kleine dingetjes aan het maken voor de markt in m'n dorp begin augustus. Dus hier is een 'mug rug' = beker & snack onderzetter en een 'mug cozy' = bekerwarmer, al in herfstkleuren. Binnenkort meer.....


mercredi 22 juillet 2015

Paris x 2 !



Récemment j'ai fini deux broderies sur le sujet de Paris. D'abord Paris Lumière par Isabelle Vautier et ensuite Paris Sampler par Pegasus Originals. Sur tout les deux j'ai changé les couleurs. J'en ai beaucoup plus de grilles sur Paris, mais ça suffit pour maintenant.....
Je ne sais pas encore ce que je ferai avec Paris Lumière, mais le Paris Sampler deviendra un coussin.




Recently I finished two stitcheries with Paris as the subject. First Paris Lumière by Isabelle Vautier and then Paris Sampler by Pegasus Originals. On both I have changed the colours. I have lots more Paris patterns, but this will do for now....
I don't know what I'll do with Paris Lumière, but the Paris Sampler will be a pillow.




Pas geleden heb ik twee borduursels over Parijs afgemaakt. Eerst Paris Lumière van Isabelle Vautier en vervolgens Paris Sampler van Pegasus Originals. Bij beiden heb ik de kleuren veranderd. Ik heb heel veel meer patronen over Parijs, maar dit is even genoeg zo.....
Ik weet nog niet wat ik zal doen met Paris Lumière, maar de Paris Sampler wordt een kussen.



dimanche 19 juillet 2015

SAL été - récapitulatif de la semaine 1

Le SAL a bel et bien commencé ! Vous verrez sur les photos que ça sera de nouveau une fête de couleurs différentes. Certaines utilises qu'une couleur, des autres utilisent plusieurs..... Ça sera bien de les voir développer au fil des semaines. Beaucoup de brodeuses n'ont pas encore fini leur première partie, mais tout le monde peut broder à son rythme. Demain sera l'envoi de la deuxième partie pour ceux qui ont fini la première ! A la semaine prochaine pour le prochain récapitulatif.....

The SAL has started indeed ! You'll see on the pictures that it's a feast of different colours again. Some have used just one colour, others have used several..... It will be nice to see them develop over the coming weeks. Lots of stitchers haven't yet finished their first part, but everybody can stitch at their own pace. Tomorrow I'll send the second part to those who have finished the first ! See you next week for the second round-up......

De SAL is nu echt begonnen ! Je kunt wel zien op de foto's dat het weer een feest van verschillende kleuren is. Sommigen gebruiken maar een kleur, terwijl anderen er meerdere gebruiken.... Het wordt leuk om ze te volgen over de volgende weken. Veel borduursters hebben hun eerste deel nog niet af, maar iedereen mag borduren op z'n eigen rythme. Morgen zal ik het tweede deel versturen naar diegenen die het eerste deel af hebben ! Tot volgende week voor de volgende samenvatting.....




lundi 13 juillet 2015

Début du SAL d'été

Aujourd'hui le SAL d'été commence pour les participantes. Ils broderons la ligne d'extérieur de la trousse et déjà quelques remplissages. Vous pourrez voir leur progrès à partir de dimanche, quand je publierai le premier récapitulatif des photos envoyé par les brodeuses participantes.

Today the summer SAL starts for the participants. They will stitch the outline of the pouch and some fillings already. You can see their progress on Sunday, when I will publish the first round-up of the pictures sent by the particpating stitchers.

Vandaag begint de zomer SAL voor de deelneemsters. Zij zullen eerst de buitenlijn van het etui borduren en ook enkele vulmotieven. Jullie kunnen hun voortgang volgen vanaf zondag, als ik de eerste samenvatting van de door de deelnemende borduursters gestuurde foto's zal laten zien.


samedi 11 juillet 2015

Etes vous inscrit au SAL d'été ?


Lundi débutera le SAL d'été et nous commercerons à broder la pochette au blackwork.
Si vous êtes inscrit, vous avez reçu la liste de fournitures par mail. Si vous n'êtes pas inscrit, mais désirez de participer, il faut lire l'article ICI.
A lundi !

Monday the summer SAL will start and we'll be stitching the blackwork pouch.
If you have submitted your inscription, you have received the list of supplies via email. If you haven't, but want to participate, please read the article HERE.
See you Monday !

Maandag begint de zomer SAL en we gaan een blackwork etui borduren.
Als je je hebt ingeschreven, heb je de lijst met benodigdheden via email ontvangen. Als je je nog niet hebt opgegeven, maar dat wel zou willen, moet je eerst even dit artikel HIER lezen.
Tot maandag !


vendredi 10 juillet 2015

Faire un stock d'accessoires de ciseaux

Pour le marché des producteurs et d'artisans de dimanche 2 Août dans notre village, il faut que je fasse un stock d'accessoires des ciseaux. Pendant le dernier marché j'ai vendu presque tout les bijoux de ciseaux, alors il faut en refaire !
Et voici les premiers...... Il y en aura plus qui suivent......

For the producers and crafters market of Sunday August 2 in our village, I have to make a stock of scissor accessories. At the last market I sold almost all my scissor fobs, so I have to make some more !
 So here are the first ones.... There will be more to follow.....

Voor de boeren- en ambachtsmarkt van zondag 2 augustus in ons dorp, moet ik een voorraad schaar accessoires maken. Op de vorige markt heb ik bijna al mijn schaarkussentjes verkocht, dus ik moet er een paar bij maken !
En hier zijn de eerste...... Er zullen er nog meer volgen......



vendredi 3 juillet 2015

Freebie Friday - biscornu 15 faces "flowers and leaves"



Comme il fait trop chaud pour dessiner un nouveau free, je recycle une grille de 2012 : le biscornu 15 faces "flowers and leaves" (= fleurs et feuilles). Choisis une des grilles des fleurs et brodes-la 5 fois pour une fleur. On peut choisir une autre grille pour la deuxième fleur et le broder 5 fois également, ou si on veut la même fleur les deux cotés on brode la grille 10 fois en total; brodes ensuite les 5 grilles de feuilles. Le tuto pour l'assemblage se trouve ICI.
Bonne broderie !

Because it's too warm to design a new freebie, I'm recycling a pattern from 2012 : the 15 sided biscornu "flowers and leaves". Choose one of the flower patterns and stitch them 5 times. You can choose another pattern for the second flower and stitch that 5 times too, or if you want the same flower on both sides you stitch the pattern 10 times in total. Then stitch the 5 leaf patterns. The tutorial for the assembly of this biscornu is found HERE.
Happy stitching !

Omdat het te warm is om een nieuwe freebie te ontwerpen, recycle ik een patroon van 2012 : de 15 kantige biscornu "flowers and leaves" = bloemen en blaadjes. Kies een van de bloemen patronen en borduur die 5 x voor een bloem. Je kunt een ander patroon kiezen voor de tweede bloem en die ook 5 x borduren, of als je dezelfde bloem aan beide zijden wilt het patroontje 10 x in totaal borduren. Vervolgens borduur je de 5 blader patronen. De werkbeschrijving voor het in elkaar zetten van deze biscornu vind je HIER.
Borduur ze !




vendredi 26 juin 2015

Freebie Friday : Azulejos

http://gazette94.blogspot.fr/2015/06/azulejos.html











Cette semaine j'ai trouvée une magnifique free sur le site de Gazette94 : Azulejos ! Une broderie ressemblant les faïences portugaises en 6 parties. Bonne broderie !

This week I found a wonderful freebie on the site by Gazette94 : Azulejos ! An embroidery resembling portugese tiles in 6 stages. Happy stitching !

Deze week vond ik een prachtige freebie op de site van Gazette94 : Azulejos ! Een borduurwerk dat lijkt op portugese tegels in 6 delen. Borduur ze !



samedi 13 juin 2015

Nouveau dans la boutique : Dentelles

http://boutique-brodeuse-bressane.blogspot.fr/2015/06/dentelles.html


Début 2015 nous avons brodé ce marquoir comme SAL et maintenant il se trouve dans la boutique pour tout le monde : Dentelles ! Un marquoir en point de croix et blackwork, à broder dans vos couleurs préférées; pour des exemples regardez dans la marge droite ou il se trouve le diaporama du SAL 2015 Dentelles.
Egalement disponible sur Etsy.



http://boutique-brodeuse-bressane.blogspot.fr/2015/06/dentelles.htmlAt the start of 2015 we stitched this band sampler as a SAL and now it's in the shop for everyone : Dentelles ! A band sampler in cross stitch and blackwork, to be stitched in your favorite colours; for examples look in the right margin where there is a diaporama of the SAL 2015 Dentelles.
Also available on Etsy.



Begin 2015 hebben we deze merklap geborduurd als SAL en nu ligt het in de boetiek voor iedereen : Dentelles ! Een merklap in rijen te borduren in kruissteek en blackwork, natuurlijk in je eigen favoriete kleuren; voor voorbeelden kijk eens in de rechter marge, daar is een diaporama van de SAL 2015 Dentelles.
Ook beschikbaar op Etsy.




mardi 9 juin 2015

NOUVEAU SAL d'été - Pochette brodée


Brodeuse Bressane - pochette brodée
Brodeuse Bressane - pochette brodée















Le 13 Juillet commencera un SAL d'été : on fera une pochette brodée ensemble. Avec de la broderie blackwork en 6 parties (un par semaine) et avec une partie de couture, expliquée dans un tutoriel avec beaucoup de photos.
Inscription par virement de 1 euro par PayPal sur le compte de brodeuse-bressane@orange.fr (pas de compte PayPal nécessaire pour faire le paiement).
Faites attention que vous mettez dans les remarques votre adresse e-mail sur laquelle vous voudriez recevoir les étapes du SAL.
Des que j'ai reçu votre paiement, je vous enverrez une liste de fournitures nécessaire pour réaliser cette pochette.
A partir du 13 Juillet je vous enverrez la prochaine étape sur envoi d'une photo de l'étape précédente sur brodeuse-bressane@orange.fr.
J'espère que vous nous rejoignez pour ce nouvel aventure !

On the 13th of July will start a Summer SAL : we are going to stitch an embroidered pouch together. With 6 stages of blackwork embroidery (one per week) and with 1 stage of assembly of the pouch, explained in a tutorial with lots of pictures.
Inscription by payment of 1 euro through PayPal on the account of brodeuse-bressane@orange.fr (no PayPal account needed to make the payment).
Please put the e-mail adress on which you want to receive the different stages in the remarks section.
As soon as I received your payment, I will send you the list of supplies necessary to make this pouch.
From the 13th of July I will sent you the next stage after you've sent me a picture of the previous stage on brodeuse-bressane@orange.fr.
I hope you'll join us for this new adventure !

Op 13 juli start de zomer SAL : we gaan samen een klein tasje borduren. Met 6 delen blackwork borduurwerk (een per week) en 1 deel naaiwerk, uitgelegd in een werkbeschrijving met veel foto's.
Inschrijving door betaling van 1 euro via PayPal op de rekening van brodeuse-bressane@orange.fr (er is geen PayPal rekening nodig om een betaling te doen).
Zorg ervoor dat het email adres waarnaar de verschillende delen gestuurd moeten worden, in het vakje opmerkingen vermeld wordt.
Zodra de betaling bij mij binnen is, ontvangen jullie een lijst met benodigdheden om dit tasje te maken.
Vanaf 13 juli zal ik ieder nieuw deel sturen, nadat jullie mij een foto van het vorige deel hebben gestuurd op brodeuse-bressane@orange.fr.
Ik hoop dat jullie ook met ons nieuwe avontuur meedoen !



lundi 8 juin 2015

Marché Artisanal à Romenay














Ce dimanche 7 juin j’étais exposant sur le marché artisanal de Romenay. Comme il y avait beaucoup de manifestations dans la région ce weekend, c'était plus calme que d'habitude, mais ça n'a pas diminuer les ventes ! Cette fois-ci j'ai vendu presque tous mes ciseaux avec leurs petits bijoux et encore quelques bricoles. C'est toujours difficile de savoir d'avance quel article marchera le mieux.... Les marchés artisanaux sont toujours des bons endroits pour parler avec des gens. Cette année on avait du Wifi alors je pouvais montrer mon site et expliquer aux visiteurs comment de joindre ma boutique, les tutos et les grilles gratuites, bien sur. Une belle journée ensoleillée !


This Sunday Juin 7th I had a booth at the arts and craft market in Romenay. Because there were a lot of events in the region this weekend, it was much calmer than usual, but that didn't mean less sales ! This time I sold almost all my scissors with their little fobs and some other small items. It's always difficult to know beforehand which articles will sell well.... These arts and crafts markets are always good places to talk to people. This year we had a Wifi connection so I could show people my site and explain to them how to go to my shop, the tutorials and the freebies of course ! A very nice sunny day !


Afgelopen zondag 7 juni had ik een stand op de kunstnijverheidsmarkt in Romenay. Omdat er veel andere manifestations in de regio waren dit weekend, was het veel rustiger dan anders, maar dat had niet veel effekt op de verkoop ! Dit keer heb ik bijna al mijn schaartjes met hun kleine kussentjes verkocht en nog een paar andere kleine dingetjes. Het is altijd moeilijk van te voren in te schatten welke artikelen het goed gaan doen.... Deze kunstnijverheidsmarkten zijn vooral erg goed om met mensen te praten. Dit jaar hadden we de beschikking over Wifi dus kon ik de bezoekers mijn site laten zien en hen uitleggen hoe ze op mijn boetiek, bij mijn werkbeschrijvingen en natuurlijk ook bij de freebies kunnen komen ! Het was een mooie zonnige dag !