jeudi 30 juillet 2015

Grille spéciale Ménetreuil


Spéciale pour le marché de dimanche à Ménetreuil (71) j'ai dessiné et brodé une grille! Elle sera gratuite pour les visiteurs du marché. Alors si vous êtes dans le coin, venez nombreux !

Especially for the market on Sunday in Ménetreuil (Saône et Loire, France) I designed and stitched a pattern ! It will be free for the visitors of the market. So if you're in the neighborhood, please come !

Speciaal voor de markt van zondag in Ménetreuil (Saône et Loire, Frankrijk) heb een patroon ontworpen en geborduurd ! Deze zal gratis verkrijgbaar zijn voor de bezoekers van de markt. Dus als je in de buurt bent, kom gezellig langs !



mercredi 29 juillet 2015

Eté = Lavande


Pour moi l'été = lavande ! J'adore ce parfum ! Alors sur le marché de dimanche prochain les sachets de lavande ne peuvent pas manquer. Brodé, bien sur !

For me summer = lavender ! I love that perfume ! So on the market of next Sunday I can't do without lavender sachets. Embroidered, of course !

Voor mij zomer = lavendel ! Ik ben gek op die geur ! Dus voor de markt van aanstaande zondag kan ik niet zonder lavendel zakjes. Geborduurd, natuurlijk !



dimanche 26 juillet 2015

SAL été 2015 - récapitulatif semaine 2


Cette semaine plus de photos, parce qu'il y a des brodeuses qui ont fini leur partie 1 et il y a des brodeuses qui ont fini leur partie 2. Il y a même des brodeuses qui ont fini les deux parties !
J'aime bien tout les fleurs différentes,
et vous ?!

This week more pictures, because there are stitchers that have finished their first part and there are stitchers that have finished their second part. There are even stitchers that have finished two parts !
I really like all those different flowers, 
and you ?!

Deze week wat meer foto's. Want er zijn borduursters die het eerste deel af hebben en borduursters die het tweede deel af hebben. Er zijn zelfs borduursters die beiden delen hebben afgemaakt !
Ik vind al die verschillende bloemen erg leuk, en jij ?!



vendredi 24 juillet 2015

Tapis de tasse et chauffe-tasse


Je suis en train de faire quelques bricoles pour le marché artisanale dans mon village au début Août. Et voici alors un 'mug rug' = tapis de tasse ou tapis de goûter et un 'mug cozy' = chauffe-tasse,= déjà en couleurs automnale. Bientôt plus....



I'm making a few small items for the crafts market in my village at the beginning of August. And so here's a mug rug and a mug cozy, already in autumn colours. Soon there'll be more....






Ik ben een paar kleine dingetjes aan het maken voor de markt in m'n dorp begin augustus. Dus hier is een 'mug rug' = beker & snack onderzetter en een 'mug cozy' = bekerwarmer, al in herfstkleuren. Binnenkort meer.....


mercredi 22 juillet 2015

Paris x 2 !



Récemment j'ai fini deux broderies sur le sujet de Paris. D'abord Paris Lumière par Isabelle Vautier et ensuite Paris Sampler par Pegasus Originals. Sur tout les deux j'ai changé les couleurs. J'en ai beaucoup plus de grilles sur Paris, mais ça suffit pour maintenant.....
Je ne sais pas encore ce que je ferai avec Paris Lumière, mais le Paris Sampler deviendra un coussin.




Recently I finished two stitcheries with Paris as the subject. First Paris Lumière by Isabelle Vautier and then Paris Sampler by Pegasus Originals. On both I have changed the colours. I have lots more Paris patterns, but this will do for now....
I don't know what I'll do with Paris Lumière, but the Paris Sampler will be a pillow.




Pas geleden heb ik twee borduursels over Parijs afgemaakt. Eerst Paris Lumière van Isabelle Vautier en vervolgens Paris Sampler van Pegasus Originals. Bij beiden heb ik de kleuren veranderd. Ik heb heel veel meer patronen over Parijs, maar dit is even genoeg zo.....
Ik weet nog niet wat ik zal doen met Paris Lumière, maar de Paris Sampler wordt een kussen.



dimanche 19 juillet 2015

SAL été - récapitulatif de la semaine 1

Le SAL a bel et bien commencé ! Vous verrez sur les photos que ça sera de nouveau une fête de couleurs différentes. Certaines utilises qu'une couleur, des autres utilisent plusieurs..... Ça sera bien de les voir développer au fil des semaines. Beaucoup de brodeuses n'ont pas encore fini leur première partie, mais tout le monde peut broder à son rythme. Demain sera l'envoi de la deuxième partie pour ceux qui ont fini la première ! A la semaine prochaine pour le prochain récapitulatif.....

The SAL has started indeed ! You'll see on the pictures that it's a feast of different colours again. Some have used just one colour, others have used several..... It will be nice to see them develop over the coming weeks. Lots of stitchers haven't yet finished their first part, but everybody can stitch at their own pace. Tomorrow I'll send the second part to those who have finished the first ! See you next week for the second round-up......

De SAL is nu echt begonnen ! Je kunt wel zien op de foto's dat het weer een feest van verschillende kleuren is. Sommigen gebruiken maar een kleur, terwijl anderen er meerdere gebruiken.... Het wordt leuk om ze te volgen over de volgende weken. Veel borduursters hebben hun eerste deel nog niet af, maar iedereen mag borduren op z'n eigen rythme. Morgen zal ik het tweede deel versturen naar diegenen die het eerste deel af hebben ! Tot volgende week voor de volgende samenvatting.....




lundi 13 juillet 2015

Début du SAL d'été

Aujourd'hui le SAL d'été commence pour les participantes. Ils broderons la ligne d'extérieur de la trousse et déjà quelques remplissages. Vous pourrez voir leur progrès à partir de dimanche, quand je publierai le premier récapitulatif des photos envoyé par les brodeuses participantes.

Today the summer SAL starts for the participants. They will stitch the outline of the pouch and some fillings already. You can see their progress on Sunday, when I will publish the first round-up of the pictures sent by the particpating stitchers.

Vandaag begint de zomer SAL voor de deelneemsters. Zij zullen eerst de buitenlijn van het etui borduren en ook enkele vulmotieven. Jullie kunnen hun voortgang volgen vanaf zondag, als ik de eerste samenvatting van de door de deelnemende borduursters gestuurde foto's zal laten zien.


samedi 11 juillet 2015

Etes vous inscrit au SAL d'été ?


Lundi débutera le SAL d'été et nous commercerons à broder la pochette au blackwork.
Si vous êtes inscrit, vous avez reçu la liste de fournitures par mail. Si vous n'êtes pas inscrit, mais désirez de participer, il faut lire l'article ICI.
A lundi !

Monday the summer SAL will start and we'll be stitching the blackwork pouch.
If you have submitted your inscription, you have received the list of supplies via email. If you haven't, but want to participate, please read the article HERE.
See you Monday !

Maandag begint de zomer SAL en we gaan een blackwork etui borduren.
Als je je hebt ingeschreven, heb je de lijst met benodigdheden via email ontvangen. Als je je nog niet hebt opgegeven, maar dat wel zou willen, moet je eerst even dit artikel HIER lezen.
Tot maandag !


vendredi 10 juillet 2015

Faire un stock d'accessoires de ciseaux

Pour le marché des producteurs et d'artisans de dimanche 2 Août dans notre village, il faut que je fasse un stock d'accessoires des ciseaux. Pendant le dernier marché j'ai vendu presque tout les bijoux de ciseaux, alors il faut en refaire !
Et voici les premiers...... Il y en aura plus qui suivent......

For the producers and crafters market of Sunday August 2 in our village, I have to make a stock of scissor accessories. At the last market I sold almost all my scissor fobs, so I have to make some more !
 So here are the first ones.... There will be more to follow.....

Voor de boeren- en ambachtsmarkt van zondag 2 augustus in ons dorp, moet ik een voorraad schaar accessoires maken. Op de vorige markt heb ik bijna al mijn schaarkussentjes verkocht, dus ik moet er een paar bij maken !
En hier zijn de eerste...... Er zullen er nog meer volgen......



vendredi 3 juillet 2015

Freebie Friday - biscornu 15 faces "flowers and leaves"



Comme il fait trop chaud pour dessiner un nouveau free, je recycle une grille de 2012 : le biscornu 15 faces "flowers and leaves" (= fleurs et feuilles). Choisis une des grilles des fleurs et brodes-la 5 fois pour une fleur. On peut choisir une autre grille pour la deuxième fleur et le broder 5 fois également, ou si on veut la même fleur les deux cotés on brode la grille 10 fois en total; brodes ensuite les 5 grilles de feuilles. Le tuto pour l'assemblage se trouve ICI.
Bonne broderie !

Because it's too warm to design a new freebie, I'm recycling a pattern from 2012 : the 15 sided biscornu "flowers and leaves". Choose one of the flower patterns and stitch them 5 times. You can choose another pattern for the second flower and stitch that 5 times too, or if you want the same flower on both sides you stitch the pattern 10 times in total. Then stitch the 5 leaf patterns. The tutorial for the assembly of this biscornu is found HERE.
Happy stitching !

Omdat het te warm is om een nieuwe freebie te ontwerpen, recycle ik een patroon van 2012 : de 15 kantige biscornu "flowers and leaves" = bloemen en blaadjes. Kies een van de bloemen patronen en borduur die 5 x voor een bloem. Je kunt een ander patroon kiezen voor de tweede bloem en die ook 5 x borduren, of als je dezelfde bloem aan beide zijden wilt het patroontje 10 x in totaal borduren. Vervolgens borduur je de 5 blader patronen. De werkbeschrijving voor het in elkaar zetten van deze biscornu vind je HIER.
Borduur ze !




vendredi 26 juin 2015

Freebie Friday : Azulejos

http://gazette94.blogspot.fr/2015/06/azulejos.html











Cette semaine j'ai trouvée une magnifique free sur le site de Gazette94 : Azulejos ! Une broderie ressemblant les faïences portugaises en 6 parties. Bonne broderie !

This week I found a wonderful freebie on the site by Gazette94 : Azulejos ! An embroidery resembling portugese tiles in 6 stages. Happy stitching !

Deze week vond ik een prachtige freebie op de site van Gazette94 : Azulejos ! Een borduurwerk dat lijkt op portugese tegels in 6 delen. Borduur ze !



samedi 13 juin 2015

Nouveau dans la boutique : Dentelles

http://boutique-brodeuse-bressane.blogspot.fr/2015/06/dentelles.html


Début 2015 nous avons brodé ce marquoir comme SAL et maintenant il se trouve dans la boutique pour tout le monde : Dentelles ! Un marquoir en point de croix et blackwork, à broder dans vos couleurs préférées; pour des exemples regardez dans la marge droite ou il se trouve le diaporama du SAL 2015 Dentelles.
Egalement disponible sur Etsy.



http://boutique-brodeuse-bressane.blogspot.fr/2015/06/dentelles.htmlAt the start of 2015 we stitched this band sampler as a SAL and now it's in the shop for everyone : Dentelles ! A band sampler in cross stitch and blackwork, to be stitched in your favorite colours; for examples look in the right margin where there is a diaporama of the SAL 2015 Dentelles.
Also available on Etsy.



Begin 2015 hebben we deze merklap geborduurd als SAL en nu ligt het in de boetiek voor iedereen : Dentelles ! Een merklap in rijen te borduren in kruissteek en blackwork, natuurlijk in je eigen favoriete kleuren; voor voorbeelden kijk eens in de rechter marge, daar is een diaporama van de SAL 2015 Dentelles.
Ook beschikbaar op Etsy.




mardi 9 juin 2015

NOUVEAU SAL d'été - Pochette brodée


Brodeuse Bressane - pochette brodée
Brodeuse Bressane - pochette brodée















Le 13 Juillet commencera un SAL d'été : on fera une pochette brodée ensemble. Avec de la broderie blackwork en 6 parties (un par semaine) et avec une partie de couture, expliquée dans un tutoriel avec beaucoup de photos.
Inscription par virement de 1 euro par PayPal sur le compte de brodeuse-bressane@orange.fr (pas de compte PayPal nécessaire pour faire le paiement).
Faites attention que vous mettez dans les remarques votre adresse e-mail sur laquelle vous voudriez recevoir les étapes du SAL.
Des que j'ai reçu votre paiement, je vous enverrez une liste de fournitures nécessaire pour réaliser cette pochette.
A partir du 13 Juillet je vous enverrez la prochaine étape sur envoi d'une photo de l'étape précédente sur brodeuse-bressane@orange.fr.
J'espère que vous nous rejoignez pour ce nouvel aventure !

On the 13th of July will start a Summer SAL : we are going to stitch an embroidered pouch together. With 6 stages of blackwork embroidery (one per week) and with 1 stage of assembly of the pouch, explained in a tutorial with lots of pictures.
Inscription by payment of 1 euro through PayPal on the account of brodeuse-bressane@orange.fr (no PayPal account needed to make the payment).
Please put the e-mail adress on which you want to receive the different stages in the remarks section.
As soon as I received your payment, I will send you the list of supplies necessary to make this pouch.
From the 13th of July I will sent you the next stage after you've sent me a picture of the previous stage on brodeuse-bressane@orange.fr.
I hope you'll join us for this new adventure !

Op 13 juli start de zomer SAL : we gaan samen een klein tasje borduren. Met 6 delen blackwork borduurwerk (een per week) en 1 deel naaiwerk, uitgelegd in een werkbeschrijving met veel foto's.
Inschrijving door betaling van 1 euro via PayPal op de rekening van brodeuse-bressane@orange.fr (er is geen PayPal rekening nodig om een betaling te doen).
Zorg ervoor dat het email adres waarnaar de verschillende delen gestuurd moeten worden, in het vakje opmerkingen vermeld wordt.
Zodra de betaling bij mij binnen is, ontvangen jullie een lijst met benodigdheden om dit tasje te maken.
Vanaf 13 juli zal ik ieder nieuw deel sturen, nadat jullie mij een foto van het vorige deel hebben gestuurd op brodeuse-bressane@orange.fr.
Ik hoop dat jullie ook met ons nieuwe avontuur meedoen !



lundi 8 juin 2015

Marché Artisanal à Romenay














Ce dimanche 7 juin j’étais exposant sur le marché artisanal de Romenay. Comme il y avait beaucoup de manifestations dans la région ce weekend, c'était plus calme que d'habitude, mais ça n'a pas diminuer les ventes ! Cette fois-ci j'ai vendu presque tous mes ciseaux avec leurs petits bijoux et encore quelques bricoles. C'est toujours difficile de savoir d'avance quel article marchera le mieux.... Les marchés artisanaux sont toujours des bons endroits pour parler avec des gens. Cette année on avait du Wifi alors je pouvais montrer mon site et expliquer aux visiteurs comment de joindre ma boutique, les tutos et les grilles gratuites, bien sur. Une belle journée ensoleillée !


This Sunday Juin 7th I had a booth at the arts and craft market in Romenay. Because there were a lot of events in the region this weekend, it was much calmer than usual, but that didn't mean less sales ! This time I sold almost all my scissors with their little fobs and some other small items. It's always difficult to know beforehand which articles will sell well.... These arts and crafts markets are always good places to talk to people. This year we had a Wifi connection so I could show people my site and explain to them how to go to my shop, the tutorials and the freebies of course ! A very nice sunny day !


Afgelopen zondag 7 juni had ik een stand op de kunstnijverheidsmarkt in Romenay. Omdat er veel andere manifestations in de regio waren dit weekend, was het veel rustiger dan anders, maar dat had niet veel effekt op de verkoop ! Dit keer heb ik bijna al mijn schaartjes met hun kleine kussentjes verkocht en nog een paar andere kleine dingetjes. Het is altijd moeilijk van te voren in te schatten welke artikelen het goed gaan doen.... Deze kunstnijverheidsmarkten zijn vooral erg goed om met mensen te praten. Dit jaar hadden we de beschikking over Wifi dus kon ik de bezoekers mijn site laten zien en hen uitleggen hoe ze op mijn boetiek, bij mijn werkbeschrijvingen en natuurlijk ook bij de freebies kunnen komen ! Het was een mooie zonnige dag !



Stitched this week : SAL, pochette, carte











Cette semaine Mel a fini son SAL Dentelles et Marie Thérèse commencera la partie 8. Hélène n'a pas attendu longtemps après la publication du tutoriel pour la pochette de mouchoirs. Cette fois-ci sans broderie, mais elle m'a promis que la prochaine sera brodée !
A cause des préparations pour le marché de hier (voir article prochain) je n'ai pas brodé beaucoup. Je vous ai fait le tutoriel de la pochette comme promis et j'ai brodé une autre petite grille d'Ursula Michael, pour une carte d'anniversaire.

This week Mel has finished her SAL Dentelles and Marie Thérèse will be starting part 8. Hélène didn't wait very long after the publication of the tutorial for the tissue holder. This time without embroidery, but she promised the next one will be embroidered !
Because of the preparations for the market that took place yesterday (see next post) I haven't been stitching much. I made you the tutorial for the tissue holder as promised and I stitched another little pattern by Ursula Michael, for a birthday card.

Deze was Mel klaar met haar SAL Dentelles en Marie Thérèse gaat beginnen met deel 8. Hélène heeft niet lang gewacht na de publicatie van de werkbeschrijving voor het zakdoek etui. Deze keer zonder borduursel, maar ze heeft beloofd dat de volgende geborduurd zal zijn !
Vanwege de voorbereidingen voor de markt van gisteren (zie volgend artikel) heb ik niet veel geborduurd. Ik heb natuurlijk de werkbeschrijving van het zakdoek etui voor jullie gemaakt, zoals ik beloofd had en ik heb nog een klein patroontje van Ursula Michael geborduurd, voor een verjaardagskaart.

 








samedi 6 juin 2015

Tutoriel : Pochette à mouchoirs











Si vous voulez savoir comment faire une pochette à mouchoirs pareil, avec ou sans la même broderie, regardez sous l'onglet TUTOS ou cliquez ICI.

If you would like to know how to make this tissue holder, with or without the same embroidery, look under the tab TUTOS or click HERE.

Als je wilt weten hoe je zo'n zakdoek etui kunt maken, met of zonder hetzelfde borduurpatroon, kijk dan onder het tabje TUTOS of klik HIER.



vendredi 5 juin 2015

Freebie Friday - Oiseaux

L'offre de réduction sur le blog de Mamilou Créations a expiré, mais les deux grilles des médaillons d'oiseaux sont encore là pour télécharger. Profitez-en !

The price reduction on the blog of Mamilou Créations has expired, but the two patterns of bird medallions are still there to be downloaded. Enjoy them !

De aanbieding op het blog van Mamilou Créations is voorbij, maar de twee patronen van vogel medallions zijn er nog om gedownload te worden. Profiteer d'r van !

http://www.mamiloucreations.com/2015/06/grilles-gratuites-2-medaillons-oiseaux.html
http://www.mamiloucreations.com/2015/06/grilles-gratuites-2-medaillons-oiseaux.html


dimanche 31 mai 2015

Stitched this week : SAL, Baltimore, pochette et chat











Récemment Paula m'a envoyé son SAL Dentelles fini. Elle n'a pas brodé la dernière ligne, parce qu'elle avait coupé sa toile trop court et il n'y avait plus de place ! Pas grave, c'est joli quand même !
J'ai fini la broderie sur 3 grilles: d'abord le Baltimore de Au Fil de Martine, qui sera transformé en sac; ensuite la pochette de mouchoirs de Stitch-Creations, que il faut encore assembler; et finalement le chat en blackwork d'Ursula Michaels, qui probablement sera un coussin.
A côté de tout ça, il faut que je commencera les préparations pour le Marché Artisanal de 7 Juin, ainsi que réfléchir comment vous préparer le SAL d'été.....

Recently Paula sent me her finished SAL Dentelles. She hasn't stitched the last line, because she cut her fabric too short and she didn't have the space anymore ! It doesn't matter, because it's beautiful anyway !
I finished stitching on 3 patterns: first the Baltimore by Au Fil de Martine, which will be a bag; then the tissue holder by Stitch-Creations, that I still have to assemble; and finally the cat in blackwork by Ursula Michaels, which will probably be a pillow.
Apart from all that, I have to start to prepare for the Arts and Craft Market of June 7, as well as think about how to prepare the summer SAL for you....

Pas geleden stuurde Paula me haar net afgemaakte SAL Dentelles. Zij heeft de laatste lijn niet geborduurd, want ze had haar stof te kort geknipt en hield dus geen plaats meer over ! Niet erg, hij is evengoed erg mooi !
Ik heb het borduurwerk van 3 patronen af: allereerst de Baltimore van Au Fil de Martine, die een tas gaat worden; vervolgens het zakdoek mapje van Stitch-Creations, die ik nog in elkaar moet zetten; en als laatste de kat in blackwork van Ursula Michaels, die waarschijnlijk een kussen zal worden.
Behalve dat allemaal moet ik beginnen me klaar te maken voor de Kunstnijverheidsmarkt van 7 juni, maar moet ik ook nadenken over hoe ik de zomer SAL voor jullie zal voorbereiden.....



vendredi 29 mai 2015

Freebie Friday - Pochette de mouchoirs

Sans doute vous connaissez ou vous avez fait, comme moi, ces pochettes de mouchoirs en tissu. Sur le site de Stitch-Creations j'ai trouvé deux grilles pour les broder et j'en ai brodé une ! L'original est en monochrome, mais j'ai ajouté un petit peu de couleur.
Pendant l'assemblage je vous ferai un tutoriel, que je publierai plus tard....

Without a doubt you know or you've made, like me, these tissueholders in fabric. On the site of Stitch-Creations I've found two patterns to stitch them and I've stitched one of them ! The original is in monochrome, but I've added a bit of colour.
During the assembly I will make you a tutorial, that I'll publish afterwards....

Ongetwijfeld kennen jullie of hebben jullie, net als ik, die zakdoekmapjes in stof gemaakt. Op de site van Stitch-Creations vond ik twee patronen om ze te borduren en ik heb er een geborduurd ! Het origineel is in monochroom, maar ik heb er een beetje kleur aan toegevoegd.
Tijdens het in elkaar zetten zal ik een werkbeschrijving voor jullie maken, die ik later zal plaatsen....







vendredi 22 mai 2015

Freebie Friday - Accessoires papillons













En 2012 j'ai brodé une trousse de brodeuse avec ces accessoires pour la fille d'une copine, après une modèle de Stitch Creations, d'une blogueuse hollandaise qui ne blogue plus. Heureusement ses modèles sont encore en ligne. Les grilles des accessoires originaux ce trouve dans ce post de 2009 ICI.
J'ai changé certaines choses dans mes broderies et elle n'a pas fourni la grille pour l’étui de ciseaux, alors la photo n'est pas exactement comme les grilles de Stitch Creations. Pour plus de photos de ma trousse de brodeuse voir ICI.

In 2012 I stitched an embroiderer's case with it's accessories for the daughter of a friend, after a model of Stitch Creations, a Dutch blogger who doesn't blog anymore. Luckily her blog is still online. The patterns of the original accessories can be found in this post of 2009 HERE.
I've made some changes in my stitching and she doesn't give the pattern for the scissor case, so the picture isn't exactly as the patterns by Stitch Creations. For more pictures of my embroiderer's case take a look HERE.

In 2012 heb een borduursters etui met bijpassende accessoires voor de de dochter van een vriendin gemaakt, naar het model van Stitch Creations, een Nederlandse blogster die niet meer blogt. Gelukkig staat haar blog nog wel online. De patronen van de orginele accessoires kun je vinden in deze blogpost van 2009 HIER.
Ik heb een aantal dingen veranderd in mijn borduurwerk en zij geeft niet het patroon voor het schaaretui, dus de foto is niet helemaal hetzelfde als de patronen van Stitch Creations. Voor meer foto's van mijn borduursters etui zie HIER.