samedi 20 décembre 2014

Rappel : SAL 2015 - Dentelles

Dernier rappel pour le SAL Dentelles, qui commencera en janvier 2015 !
C'est une grille de 130 x 205 points, en points de croix et blackwork, à broder sur monofil ou lin.

Les règles sont les suivantes :
- inscription par émail à partir d'aujourd'hui jusqu'au 30 décembre 2014 :
brodeuse-bressane@orange.fr
- début et envoi première étape vendredi 2 janvier 2015
- envoi par émail des prochaines étapes, à partir de lundi 12 janvier 2015, après d'avoir montrer l'étape précédente
- les photos envoyées sont utilisées pour faire un récapitulatif sur le blog le dimanche, avant une nouvel étape devient disponible (si vous ne voulez pas figurer dans un récapitulatif pareil, signalez-le moi)
- une étape par semaine sera rendu disponible  


Last call for the SAL Dentelles, which will start in January 2015 !
It's a pattern of 130 x 205 stitches, in cross stitch and blackwork, to be stitched on evenweave or linen.

The rules are the following :
- inscription by email from today until the 30th of December 2014 : 
brodeuse-bressane@orange.fr
- start and dispatch of first stage Friday 2nd of January 2015
- dispatch by email of the next stages, from Monday 12th of January 2015, after having shown the previous stage
- the pictures sent will be used to make a round-up on the blog on Sunday, before a new stage becomes available (if you don't want your picture in this round-up, let me know)
- one stage a week will be made available


Laatste oproep voor de SAL Dentelles, die zal beginnen in januari 2015 !
Het is een patroon van 130 x 205 steken, in kruissteek en blackwork, te borduren op etamine of linnen.

Er gelden de volgende regels :
- inschrijving per email vanaf vandaag tot 30 december 2014 : brodeuse-bressane@orange.fr
- begin en verzending van de eerste etape op vrijdag 2 januari 2015
- verzending per émail van de volgende etapes, vanaf maandag 12 januari 2015, na de vorige étape te hebben laten zien
- de naar mij verstuurde foto's zullen gebruikt worden om een samenvatting te maken voor het blog op de zondag voordat de volgende etape beschikbaar wordt gemaakt (als je niet wilt dat jouw foto's voor een dergelijke samenvatting worden gebruikt, laat me dat dan even weten)
- een etape per week wordt beschikbaar gemaakt


lundi 15 décembre 2014

Nouveau : BOUBOULE


















Un autre ornement dans la boutique pour votre sapin : BOUBOULE !
Vous pouvez choisir parmi les 8 motifs fourni (ou les utiliser tout) et avec le tutoriel (inclu) cette boule de Noël sera vite fait !


Another ornament in the shop for your Christmas tree : BOUBOULE !
You can choose from the 8 given motifs (or use them all) and with the tutorial (included) this Christmas ball will be quickly made !


Nog een ornament in de boetiek voor in jullie kerstboom : BOUBOULE !
Jullie kunnen kiezen uit de 8 gegeven motieven (of ze allemaal gebruiken) en met de werkbeschrijving (bijgeleverd) zal deze kerstbal snel gemaakt zijn !


jeudi 11 décembre 2014

Petites commandes avant Noël



Quelques commandes pour des clients sont fini avant de commencer aux cadeaux pour ma famille.
Un doudou dragon pour un bébé nouveau né, mon étoile 'Star' avec un message brodé sur le dos et 3 boules brodées avec des prénoms pour le sapin.



Some customer orders are finished before I start on the presents for my own family.
A dragon softie for a newborn baby, my 'Star' with a message embroidered on the back and 3 balls with first names in cross stitch for the tree.



Enkele opdrachten voor cliënten zijn klaar voordat ik begin met de cadeautjes voor mijn familie.
Een knuffeldraak voor een pasgeboren baby, mijn ster 'Star' met een geborduurd berichtje op de achterkant en 3 ballen met geborduurde voornamen voor in de boom.





samedi 29 novembre 2014

Nouveau : STAR !

Un autre ornement pour vos sapins est dans la boutique : STAR !
Construit avec 6 diamants pour le recto; et pour le verso le choix d'encore 6 diamants ou un tissu assorti. Pour broder ces diamants vous avez le choix de 3 modèles que vous pourriez mélanger comme vous voulez !

Another ornament for your Christmas tree is now in the shop : STAR !
Made with 6 diamonds for the front; and for the back you have the choice of another 6 diamonds or an assorted fabric. To stitch these diamonds you can choose from 3 models that you can mix and match as you like !

Nog een kersthanger voor in de boom is nu in de boetiek : STAR !
Gemaakt met 6 ruiten voor de voorkant; en voor de achterkant hebben jullie de keus uit nog 6 ruiten of een bijpassend stofje. Om deze ruiten te borduren kun je kiezen uit 3 modellen die je door elkaar kunt gebruikten als je wilt !




jeudi 27 novembre 2014

Cloche de Noël

Un autre ajout à la collection de pendouilles de Noël: une cloche de Noël brodée, selon une grille de Seba Designs. Brodé sur de l'aïda 8 rouge avec un fil blanc. A l'intérieur un tissu blanc avec des étoiles rouges, au lieu d'une autre broderie. Un battant en perles, et pendu sur un fil avec des perles également.

Another addition to the Christmas ornament collection: a embroidered Christmas bell, after a pattern by Seba Designs. Stiched on red aïda 8 with a white thread. On the inside a white fabric with red stars, instead of another embroidery. A clapper made of beads, and hung from a thread with beads as well. 

Nog een toevoeging aan de Kersthangers collectie: een geborduurde kerstklok, naar een patroon van Seba Designs. Geborduurd op rode aïda 8 met een witte draad. Aan de binnenkant een witte stof met rode sterretjes, in plaats van nog een borduursel. Een klepel van kralen, en opgehangen aan een draad ook met kralen.





mercredi 26 novembre 2014

Un A d'Adèle


Voici un coussin en forme de la lettre A pour la naissance d'une petite Adèle. En patchwork rose et rouge, des bords en blanc et le dos en vichy rouge. Une étiquette sur le bord, et le tour est joué.


Here's a pillow in the shape of the letter A for the birth of a little Adèle. In pink and red patchwork, with a white border and a red gingham back. A label on the border, and it's done.


Hier is een kussen in de vorm van de letter A voor de geboorte van een kleine Adèle. In rose en rood patchwork, met een witte rand en een rood geruite achterkant. Een etiket op de rand, en klaar is Kees.


lundi 24 novembre 2014

Nouveau : Pendouille de Noël - XMAS BAUBLE


Voila une pendouille de Noël pour votre sapin : le XMAS BAUBLE ! Une grille de 150 x 78 points (+ une petite hexagone) en blackwork et point de croix. Le tutoriel avec plein de photos est inclus. Il y a qu'à broder cette pendouille avant les fêtes !

Here's something to hang in your Christmas tree : XMAS BAUBLE ! A pattern of 150 x 78 stitches (+ a little hexagon) in blackwork and cross stitch. The tutorial with lots of photos is included. You just have to stitch it in time for the holidays !

Hier iets om in de kerstboom te hangen : XMAS BAUBLE ! Een patroon van 150 x 78 steken (+ een klein vijfhoekje) in blackwork en kruissteek. De werkbeschrijving met veel foto's is bijgesloten. Je hoeft 'm alleen nog maar te borduren voor de feestdagen beginnen !






mercredi 19 novembre 2014

Biscornements

Voila 3 petits biscornus déguisés comme ornements : biscornements ! La grille de gauche j'ai trouvé sur internet; celui de droite est un cadeau de Noël de Elizabeth Almond de Blackwork Journey et au milieu il y a une grille gratuite de Brodeuse Bressane !


Here are 3 little biscornus disguised as ornaments : biscornaments ! The pattern from the left one I found on internet; the one on the right is a Christmas present from Elizabeth Almond from Blackwork Journey and the one in the middle is a freebie from Brodeuse Bressane !


Hier zijn 3 kleine biscornus vermomd als ornamentjes : biscornamenten ! Het patroon van de linker heb ik op internet gevonden; de rechter is een kerstcadeautje van Elizabeth Almond van Blackwork Journey en die in het midden is een gratis patroon van Brodeuse Bressane !





lundi 17 novembre 2014

SAL Dentelles - janvier 2015

Parce qu'il faut toujours commencer une nouvelle broderie le 1er janvier (ça portera bonheur), pourquoi pas s'inscrire au SAL Dentelles ?
C'est une grille de 130 x 205 points, en points de croix et blackwork, à broder sur monofil ou lin.
Les règles sont les suivantes :
- inscription par émail à partir d'aujourd'hui jusqu'au 30 décembre 2014 :
brodeuse-bressane@orange.fr
- début et envoi première étape vendredi 2 janvier 2015
- envoi par émail des prochaines étapes, à partir de lundi 12 janvier 2015, après d'avoir montrer l'étape précédente
- les photos envoyées sont utilisées pour faire un récapitulatif sur le blog le dimanche, avant une nouvel étape devient disponible (si vous ne voulez pas figurer dans un récapitulatif pareil, signalez-le moi)
- une étape par semaine sera rendu disponible

Because you always have to start a new embroidery on January 1st (for good luck), why not participate in the SAL Dentelles ?
It's a pattern of 130 x 205 stitches, in cross stitch and blackwork, to be stitched on evenweave or linen.
The rules are the following :
- inscription by email from today until the 30th of December 2014 : 
brodeuse-bressane@orange.fr
- start and dispatch of first stage Friday 2nd of January 2015
- dispatch by email of the next stages, from Monday 12th of January 2015, after having shown the previous stage
- the pictures sent will be used to make a round-up on the blog on Sunday, before a new stage becomes available (if you don't want your picture in this round-up, let me know)
- one stage a week will be made available

Omdat je ieder jaar een nieuw borduurwerk moet starten op 1 januari (dat brengt geluk), waarom dan niet meedoen met de SAL Dentelles ?
Het is een patroon van 130 x 205 steken, in kruissteek en blackwork, te borduren op etamine of linnen.
Er gelden de volgende regels :
- inschrijving per email vanaf vandaag tot 30 december 2014 : brodeuse-bressane@orange.fr
- begin en verzending van de eerste etape op vrijdag 2 januari 2015
- verzending per émail van de volgende etapes, vanaf maandag 12 januari 2015, na de vorige étape te hebben laten zien
- de naar mij verstuurde foto's zullen gebruikt worden om een samenvatting te maken voor het blog op de zondag voordat de volgende etape beschikbaar wordt gemaakt (als je niet wilt dat jouw foto's voor een dergelijke samenvatting worden gebruikt, laat me dat dan even weten)
- een etape per week wordt beschikbaar gemaakt


vendredi 14 novembre 2014

New : CHRISTMAS ORNAMENT












Nouveau dans la boutique : Christmas Ornament ! Deux grilles en point spéciaux (surtout point satiné) de 54 x 54 points. Il y a plusieurs finitions possible : un grand ornement, un biscornu ou 2 petits ornements.

New in the shop : Christmas Ornament ! Two patterns in special stitch (mostly satin stitch) of 54 x 54 stitches. There are multiple finishes possible : a big ornament, a biscornu or 2 small ornaments.

Nieuw in de boetiek : Christmas Ornaments ! Twee patronen in speciale steken (voornamelijk satijnsteek) van 54 x 54 steken. Er zijn meerdere mogelijkheden om het af te maken : een grote hanger, een biscornu of 2 kleine hangers.


mercredi 12 novembre 2014

Sapin 2014 d'Elisa

Aussi cet année Elisa nous offre une grille d'un sapin pendant seulement les dernières mois de l'année. C'est la douzième sapin qu'elle nous donne; j'en ai plusieurs, mais pas tout les douze..... C'est un sapin en point de croix de 73 x 98 points, alors cela ne prendra pas trop de temps à broder. Je viens de le commencer, sur toile unifil vert avec coton perle blanc no.12, pour un effet rustique....

This year too, Elisa gives us the pattern of a Christmas tree, only during the last months of the year. It's the twelfth tree she gives us; I have some of them, but not all twelve...... It's a tree in cross stitch, 73 x 98 stitches, so this won't take to long to stitch. I just started it, on a green evenweave with white coton perle no.12, for a rustic look......

Ook dit jaar weer geeft Elisa ons een patroon van een kerstboom, maar alleen gedurende de laatste maanden van het jaar. Het is de twaalfde boom die ze ons geeft; ik heb er een aantal maar niet alle twaalf... Het is een boom in kruissteek van 73 x 98 steken, dus dit zal niet al te veel tijd nemen om te borduren. Ik ben er net mee begonnen, op een groene etamine met witte coton perle no.12, voor een rustieke uitstraling....


lundi 10 novembre 2014

SAL Freedom (2)


La prochaine étape du SAL Freedom de Seba Designs concerne les 3/4 de carrés et les petits rectangles. J'ai utilisé un fil dégradé vert, mais je suis un peu déçu par le résultat. La partie verte claire de ce fil ne se montre presque pas. Peut être le résultat s'améliore après avoir rempli les autres....


The next stage of the Freedom SAL by Seba Designs deals with the 3/4 squares and the small rectangles. I've used a variegated green thread, but I'm a bit disappointed with the result. The light green part of this thread doesn't show itsself well. Maybe the result will be better after having filled in the others.....


Het volgende deel van de Freedom SAL van Seba Designs betreft de 3/4 vierkantjes en de kleine rechthoeken. Ik heb een verlopende groene draad gebruikt, maar ik ben een beetje teleurgesteld in het resultaat. Het lichtgroene deel van deze draad zie je bijna niet. Misschien dat het resultaat beter is nadat de anderen ook zijn ingevuld....


jeudi 6 novembre 2014

Housse de coussin flocon de neige


Encore une housse de coussin 40 x 40 cm surpiquée, avec des flocons de neige appliqué.

Another quilted cushion cover 40 x 40 cm, with appliqué snowflakes.

Nog een gequilt kussenhoesje van 40 x 40 cm, met appliqué sneeuwvlokken.


mardi 4 novembre 2014

Housse de coussin Noël (2) - fini !


Voila la housse de coussin fini ! Avec des coutures à la française (double) et une glissière comme fermeture. Et le voila avec un coussin de l'année dernière, avec un bonhomme de neige appliqué.

Here's the finished cushion cover ! With french seams (double) and a zipper to close it. And here it is with a cushion from last year, with a appliquéd snowman.

Hier is dan het kussenhoesje helemaal af ! Met franse zomen (dubbel) en een ritssluiting. En hier is hetzelfde kussentje nogmaals met een kussentje van verleden jaar, met een appliqué sneeuwpop.



lundi 3 novembre 2014

SAL Freedom (1)


Le SAL "Freedom" (Liberté) dans la groupe Facebook de Seba Designs a bien commencé. Nous avons d'abord brodé les bords et maintenant nous avons brodé les petits carrés. On peut les placer ou on veut et bien sur dans des couleurs qu'on veut; de la liberté, quoi ! Et maintenant il faut attendre encore une semaine pour la suite.....


The SAL "Freedom" in the Facebook group of Seba Designs has started well. We stitched the borders first and now we stitched the small squares. You could place them where you wanted and of course in any colour you wanted; that's freedom ! And now we have to wait a whole week for the next stage....


De SAL "Freedom" (Vrijheid) in de Facebook groep van Seba Designs is goed begonnen. Eerst hebben we de randen geborduurd en nu borduren we de kleine vierkantjes. Je kunt ze plaatsen waar je wilt en natuurlijk in de kleuren die je wilt; da's pas vrijheid ! En nu moeten we weer een hele week wachten op het volgende deel......


dimanche 2 novembre 2014

Housse de coussin Noël (1)


Je suis en train de faire plusieurs housses de coussins surpiquées et voila la première : une housse avec des petits carrés en couleurs de Noël, bordés en blanc.


I'm going to make a few quilted cushion covers and here is the first one : a cover made of small squares in Christmas colours, bordered in white.


Ik ga meerdere gequilte kussenhoesjes maken en hier is de eerste : een hoesje gemaakt van kleine vierkantjes in Kerst kleuren, omzoomd in wit.


mercredi 29 octobre 2014

Bonhomme de neige



Même avec un joli automne encore dehors, déjà un bonhomme de neige brodé ! Faites de beaucoup de mots (en anglais) qui ont à faire avec l'hiver....



Even with still a nice autumn outside, here's a stitched snowman already ! Made out of lots of words that have to do with winter.......



Zelfs met nog een mooie herfst buiten, is hier al een geborduurde sneeuwman ! Gemaakt van allemaal woorden die te maken hebben met de winter......


dimanche 26 octobre 2014

Hope for Joshua (2) - brodé !


"Hope" est brodé ! Une modèle super à broder, de Seba Designs. Maintenant je le finirai en coussin de 40 x 40 cm.

"Hope" is stitched ! A super embroidery pattern by Seba Designs. Now I'll finish it as a cushion of 16" x 16".

"Hope" is geborduurd ! Een super borduurpatroon van Seba Designs. Nu wordt het een kussentje van 40 x 40 cm.


vendredi 24 octobre 2014

Hope for Joshua (1)


Dans le Facebook groupe de Seba Designs nous brodons la grille "Hope" pour Joshua, un garçon qui bataille un tumeur cérébral. Voici mon début en bleus, verts et les lettres en blanc.

In the Seba Designs Facebook group we are stitching the pattern "Hope" for Joshua, a boy battling a brain tumor. Here's my start in blues, greens and white letters.

In de Seba Designs Facebook groep borduren we het patroon "Hope" voor Joshua, een jongen die vecht met een hersentumor. Hier is mijn begin in blauw, groen en de letters in wit.


mardi 21 octobre 2014

Chaussettes de Noël


Continuant la couture pour Noël, voila 3 chaussettes de Noël !
Un en tissu vert avec de motifs de Noël, surpiqué en rouge, avec le bord en lin corsé et l'intérieur en vichy rouge. Un en tissu gris/bleu avec des étoiles, surpiqué en méandres avec un bord blanc avec une dentelle et l'intérieur en blanc. Et le dernier en tissu vichy rouge, des accents rayés, surpiqué en carrés, avec un bord blanc avec des languettes vertes et l'intérieur en vichy rouge.

Continuing with my Christmas sewing, here are 3 Christmas stockings !
One in green fabric with Christmas motifs, quilted in red lines, with the cuff in rough woven linen and the interior in red gingham. One in a grey/blue fabric with stars, quilted in squigly lines, with a white cuff with a lace trim and the interior in white as well. And the last one in a red gingham fabric with striped accents, quilted in squares, with a white cuff and green tabs and a red gingham interior.

Verder naaiend voor Kerstmis, zijn hier 3 Kerst sokken !
Een in een groene stof met kerstmotieven, gequilt met rode lijnen, met een omslag in grof linnen en een voering met een rode ruit. Een in een grijs/blauwe stof met sterretjes, gequilt met een meanderende lijn, met een witte omslag met een kanten rand en een witte voering. En de laatste met een rode ruitstof met accenten in streepjes, gequilt in vierkanten, met een witte omslag met groene tabjes en een rood geruite voering.


 



dimanche 19 octobre 2014

Paniers de Noël


Aujourdh'ui j'ai fait 3 petits paniers pour Noël. Celui avec les poignées et le lin selon un tuto de Pink Penguin et les 2 autres, un avec des tissus divers de Noël et un avec des rubans divers, selon un tuto de Ric-Rac.

Today I made 3 baskets for Christmas. The one with the handles and the linen is made following a tutorial by Pink Penguin and the 2 others, one with the diffent sorts of Christmas fabric and one with different ribbons, are made following a tutorial by Ric-Rac.

Vandaag heb ik 3 mandjes voor Kerst gemaakt. De ene met de handvatten en het linnen is gemaakt naar een patroon van Pink Penguin en de 2 anderen, de ene met verschillende kerststoffen en de andere met verschillende linten erop, naar een patroon van Ric-Rac.





vendredi 17 octobre 2014

Mini-quilt Cercles

















C'est déjà il y a longtemps que j'ai commencé ce mini-quilt, mais c'est qu'aujourd'hui que je l'ai fini.
Cercles appliqués à la main et puis surpiqué à la machine. Pour suspendre au mur ou comme centre de table.....

A long time ago I started this mini-quilt already, but it was just today I finished it.
Circles appliqued by hand and then quilted by machine. To use as a wall hanging or a table topper....

Al lang geleden ben ik met deze mini-quilt begonnen, maar ik heb 'm pas vandaag afgemaakt.
Met de hand geappliqueerde cirkels en vervolgens met de machine gequilt. Om aan de muur te hangen of als tafelkleed....


lundi 13 octobre 2014

Chemin de table brodé pour Noël - fini !


Le chemin de table est surpiqué et le reliure est mis : fini !
Autour les feuilles et les baies il y a du piqué d’écho et du piqué libre, dans le bord il y a du piqué libre également.

The table runner is quilted and bound : finished !
Around the leaves and the berries is echo quilting and FMQ, in the border there's FMQ as well.

De tafelloper is gequilt en gebonden : klaar !
Rondom de blaadjes en de bessen is eerst echoquilten en dan free motion quilten, in de rand is ook FMQ.