lundi 8 février 2016

Nouveau: LOVE OWLS !





Nouveau dans la boutique et encore à temps pour la Saint Valentin !
LOVE OWLS: 4 chouettes adorables en blackwork et point de croix, avec leur tutoriel, bien sûr... Facile à faire avec quelques chutes de tissu et 2 boutons; ça fera une chouette de 8 cm environ. Ici en rouge et en blanc, mais on pourra les faire dans des autres couleurs également.






 



New in the shop and still in time for Valentine's Day !
LOVE OWLS: 4 cute owls in blackwork and cross stitch, with their tutorial, of course.... Easy to make with some fabric scraps and 2 buttons; makes an owl of about 3 inches. Here in red or white, but you could make them in other colours as well.

Nieuw in de boetiek en nog op tijd voor Valentijns dag !
LOVE OWLS: 4 schattige uiltjes in blackwork en kruissteek, met hun werkbeschrijving natuurlijk.... Makkelijk te maken met wat restjes stof en 2 knopen; maakt een uiltje van ongeveer 8 cm. Hier in rood of wit, maak ze zijn ook in allerlei andere kleuren te maken.



dimanche 7 février 2016

SAL Snowdrops - Roundup 5

Alors, cette semaine était le retour du blackwork dans notre SAL. Beaucoup de tiges et de feuilles à broder. Mais le résultat est là !
Demain sera la dernière étape, alors rendez-vous dimanche prochaine pour les premiers ouvrages finis......

Well, this week saw the return of blackwork in our SAL. Lots of stems and leaves to stitch. But the result is there ! 
Tomorrow will be the last stage, so see you next Sunday for the first finished embroideries.....

Zo, deze week was er de terugkeer van het blackwork in onze SAL. Veel takjes en bladeren te borduren. Maar het resultaat mag er zijn ! 
Morgen is alweer het laatste deel, dus tot volgende week zondag voor de eerst complete borduurwerken.....


dimanche 31 janvier 2016

SAL Snowdrops - Roundup 4

Cette semaine les brodeuses qui étaient à jour ont rempli la trame avec encore plus de points spéciaux. A partir de demain ils ne broderont que du blackwork pour faire une jolie bordure autour de ce carré. Vous voyez comme les différentes choix des couleurs changent le 'look' de cette grille....
A la semaine prochaine pour la suite !

This week the stitchers who where ready for part 4 have filled in the framework with some more special stitches. From tomorrow on they will just stitch in blackwork to make a nice border around this square. You can see how the different choices in colour change the look of this pattern.....
See you next week for the follow up !

Deze week hebben de deelneemsters die helemaal bij waren het raster ingevuld met nog meer speciale steken. Vanaf morgen zullen ze alleen nog blackwork borduren om een mooie rand om dit vierkant te maken. Jullie zien wel dat de verschillende keuzes in kleuren de hele 'look' van dit patroon veranderen.....
Tot volgende week voor het vervolg !


dimanche 24 janvier 2016

SAL Snowdrops - Roundup 3

Cette semaine était une partie un peu plus élaborée, avec beaucoup des points satins. Mais apparemment ça a fait sortir la creativité des participantes aussi..... Si vous le comparez avec mon exemple (en bas de l'article), les participantes ont bien jouées avec des couleurs !
C'est ça que j'adore dans les SALs...... ça me donne des idées également.

This week was a bit of a laborious part, with lots of satin stitches. But apparently it made for lots of creativity among the participants as well..... If you compare these with my example (at the bottom of the article), the participants have been playing a lot with their colours !
That's what I love about these SALs..... and it gives me some ideas too.

Deze week was een arbeidsintensief deel, met veel satijnsteken. Maar blijkbaar gaf het ook aanleiding voor creativiteit onder de deelneemsters.... Als je deze vergelijkt met mijn voorbeeld (onder dit artikel), hebben de deelneemsters lekker met de kleuren gespeeld !
Daarom houd ik zo van SALs..... en het geeft me nog ideeën ook.





dimanche 17 janvier 2016

SAL Snowdrops - Roundup 2

Comme vous voyez, cette grille a plein de possibilités pour des combinaisons des couleurs ! J'adore.....
Toutes les participantes se sont bien débrouillées avec ce début des points spéciaux; demain elles recevront encore une partie avec des points spéciaux. Pour les voir, rendez-vous la semaine prochaine.....

As you can see, this pattern has lots of possibilities to combine different colours ! I love it......
All the participants have done very well with this start of the special stitches; tomorrow they'll receive another part with special stitches. To see those, you'll have to come back next week......

Zoals je ziet, heeft dit patroon veel mogelijkheden om verschillende kleuren te combineren ! I hou d'r van..... 
Alle deelneemsters hebben het heel goed gedaan met deze start van de speciale steken; morgen krijgen ze nog een deel met speciale steken. Om die te zien, moet je de volgende week terugkomen.....



vendredi 15 janvier 2016

Freebie Friday: Flocon de Neige - Snowflake


http://www.needlenthread.com/2015/12/the-mother-of-all-snowflakes-free-pattern.html











Pour ce Freebie Friday j'ai choisi un flocon de neige de Mary Corbet de Needle 'n' Thread. Il est assez grand (70 x 70 points). Visitez le site de Mary pour la grille en grande taille. Avec ce flocon on fêtera le retour de la neige en France....

For this Freebie Friday I've chosen a snowflake by Mary Corbet from Needle 'n' Thread. It's a rather large one (70 x 70 stitches). Visit Mary's site for the full size pattern. With this snowflake we'll celebrate the return of snow in France....

Voor deze Freebie Friday heb ik gekozen voor een sneeuwvlok van Mary Corbet van Needle 'n' Thread. Het is een best groot patroon (70 x 70 steken). Bezoek Mary's site voor het patroon op ware grootte. Met deze sneeuwvlok vieren we de terugkeer van de sneeuw in Frankrijk....



Que ce weekend, Craftsy fait quelque chose qu'ils font presque jamais: toutes les nouvelles classes en ligne commencent à $14.99. C'est vrai ! Ces nouveaux cours (en anglais) que tu as repéré avec ton instructeur préféré ? C'est en solde pour un prix tellement rare, que tu ne le veux pas rater. Ces affaires seront fini bientôt, alors profitez-en et regardez ICI !

This weekend only, Craftsy is doing something they almost never do —: all new online classes start at $14.99. That's right! That just-released class you've been eyeing from your favorite instructor? It's on sale at prices so rare, you definitely don't want to miss out. These deals will be gone soon, so shop now and take a look HERE

Alleen dit weekend doet Craftsy iets wat ze bijna nooit doen: alle nieuwe online cursussen beginnen bij . Echt waar ! Die net uitgekomen cursus (in het engels) waar je je oog op had van je favoriet instructeur ? Het is in de uitverkoop voor een prijs die zo zelden voorkomt, dat je dat zeker niet wilt missen. Deze aanbiedingen zullen snel weer zijn afgelopen, dus shop nu en kijk HIER !

dimanche 10 janvier 2016

SAL Snowdrops - Roundup 1


Voila le premier récapitulatif de quelques participantes au SAL Snowdrops. Et quel superbe début pour ce SAL ! Regardez toutes les différentes couleurs ! Je suis curieuse de voir le progrès, surtout sur les points spéciaux qui commenceront demain....


Here's the first roundup from some of the participants to the SAL Snowdrops. And what a wonderful start to this SAL ! Look at all those different colours ! I'm curious to see how this will progress, especially on the special stitches that will start tomorrow....


Hier is de eerste samenvatting van enkele deelnemers aan de SAL Snowdrops. En wat een goede start van deze SAL ! Kijk eens naar al die verschillende kleuren ! Ik ben benieuwd hoe dit verder gaat, vooral bij de speciale steken die morgen zullen beginnen....



mercredi 6 janvier 2016

Grilles de 2015

L'année 2015 est finie, et c'est un bon moment de revoir ce que j'ai fait l'année dernière. Ce sont des frees et des grilles de la boutique mélangées. Laquelle des grilles est votre favorite ?

The year 2015 is finished, and this is a good moment to see again what I've been doing last year. These is a mix of the freebies and the patterns from the boutique. Which one of these patterns is your favourite ?

Het jaar 2015 is voorbij, en dat is een goed moment om eens terug te kijken naar wat ik gedaan heb het afgelopen jaar. Dit is een mix van gratis patronen en patronen uit de boutique. Welke van deze patronen is jouw favoriet ?



De gauche à droite, de haut en bas / From left to right, from top to bottom / Van links naar rechts, van boven naar beneden :

1. Firenze
2. Easter Egg Ornament
3. Cleopatra's Puzzle
4. Biscornu Spring Garden
5. Digoin Roses
6. Biscornu Feathers
7. Cartes pour Pâques / Easter cards / Paaskaarten (freebie)
8. Twisted Star
9. Prisma
10. Biscornu Gentiane
11. Fête des Mères / Mothersday / Moederdag
12. Biscornu Morning Glory
13. Pique-épingle Eléphants
14. Pique-épingle Lathyrus
15. Ménétreuil (freebie)
16. Xmas Tree of Stars
17. Lacey Heart (freebie)
18. Biscornu Eire
19. Cube (version cross stitch and version blackwork)
20. Please enter your Pin (freebie)
21. Winterheart
22. Floral Pinhexie (freebie)

Aussi apparu dans la boutique cette année sont les grilles des SAL Dentelles, Fleur de Lys et Blackwork Trousse/Pouch/Etui.

This year the patterns of the SALs Dentelles, Fleur de Lys et Blackwork Trousse/Pouch/Etui have appeared in the boutique as well.

Dit jaar zijn de patronen van de SALs Dentelles, Fleur de Lys et Blackwork Trousse/Pouch/Etui ook in de boetiek verschenen.




lundi 4 janvier 2016

Début SAL Snowdrops !

Ce matin les participantes du SAL ont eu leur première étape du SAL Snowdrops. Ca veut dire également que ce n'est plus possible de s'inscrire ! Mais à la fin du SAL le plus grand grille de Snowdrops sera en vente dans la boutique, alors à suivre !
Comme d'habitude, vous pouvez suivre le SAL par les récapitulatifs que je publierai chaque dimanche, avant d'envoyer une nouvelle étape aux participantes le lundi.
J'attends les premières photos avec impatience.......

This morning the participants of the SAL had their first stage of the SAL Snowdrops send to them. This means as well that inscription for the SAL is no longer possible ! But at the end of the SAL a bigger pattern of Snowdrops will be made available in the boutique and on Etsy, so to be continued !
As usual, you can follow the progress of the SAL through the roundups I'll publish every Sunday, before I send a new stage to the participants on Monday.
I can't wait to see the first pictures.......

Vanmorgen hebben de deelnemers aan de SAL hun eerste deel van de SAL Snowdrops gekregen. Dit betekent ook dat inschrijven voor de SAL niet meer mogelijk is ! Maar aan het eind van de SAL zal een grotere versie van Snowdrops beschikbaar komen in de boutique en op Etsy, dus wordt vervolgd !
Zoals gewoonlijk, kunnen jullie de SAL volgen via de samenvattingen die ik iedere zondag zal publiceren, voordat ik op maandag een nieuw deel naar de deelnemers stuur.
Ik kan niet wachten om de eerste foto's te zien......



vendredi 1 janvier 2016

Vous êtes prêt pour le SAL ?


L'année 2016 commence bien avec, comme d'habitude, un SAL chez Brodeuse Bressane !
Le 4 Janvier débutera le SAL Snowdrops et vous avez jusqu'à cette date là pour vous inscrire par mail sur brodeuse-bressane@orange.fr
Pour les autres règles du SAL, lisez l'article ICI...
A bientôt pour broder ensemble le SAL Snowdrops (perce-neige) !


The year 2016 starts well with, as usual, a SAL by Brodeuse Bressane !
The 4th of January the SAL Snowdrops will begin and you'll have until that date for your inscription by mail at brodeuse-bressane@orange.fr
For the other rules of the SAL, read the article HERE...
See you soon for stitching along together on the SAL Snowdrops !


Het jaar 2016 begint weer goed met, zoals gewoonlijk, een SAL van Brodeuse Bressane !
Op 4 januari zal de SAL Snowdrops starten en jullie hebben tot die datum om je in te schrijven per mail op brodeuse-bressane@orange.fr
Voor de andere regels van de SAL, kun je het artikel HIER lezen...
Tot snel om samen de SAL Snowdrops (sneeuwklokje) te borduren !



Bonne année 2016 ! Happy new year 2016 !


Je veux vous souhaiter une très bonne année 2016 ! En proximité de votre famille et vos amis et bien sur surtout en bonne santé (je soigne actuellement une blessure de ma pouce, qui m'empêche de broder)....
Et parce que la tradition veux qu'on commence un nouvel oeuvre au début de l'année, j'espère de vous retrouver bientôt pour broder ou pour suivre le SAL Snowdrops (perce-neige) !
Bonne broderie !

I want to wish you all a very happy new year 2016 ! Surrounded by family and friends and especially in good health (I'm nursing a hurt thumb at the moment and it's preventing me from stitching) ....
And because the tradition wants us to start a new project at the beginning of the year, I hope to find you soon stitching or following the SAL Snowdrops !
Happy stitching !

Ik wil jullie allemaal een heel gelukkig 2016 toewensen ! Omringd door familie en vrienden en vooral in goede gezondheid (ik ben op het ogenblik geblesseerd aan m'n duim en kan dus niet borduren) ....
En omdat de traditie wil dat we een nieuw project starten aan het begin van het jaar, hoop ik jullie snel tegen te komen bij het borduren of het volgen van de SAL Snowdrops !
Borduur ze !


jeudi 31 décembre 2015

Brodé par vous.....


Dans cette dernière article de l'année je veux remercier toutes les brodeuses qui ont acheter une de mes grilles, celles qui ont participé à un de mes SAL et celles qui ont brodé une autre grille gratuite de Brodeuse Bressane !
Et tout de suite j'ai deux photos à vous montrer qui témoignent de cette participation: Cécile a brodé une de mes grilles gratuites récentes (le pinhexie floral), mais elle l'a fini comme napperon ! Et Mel a fini un ancien SAL, la grille Dentelles; vraiment très joli !
Il me reste seulement de vous souhaiter un bon Saint Sylvestre ce soir et on se reverra en 2016 !

In this last article of the year I want to thank all stitchers who have bought one of my patterns, those you participated in one of my SALs and those who stitched another one of the freebies by Brodeuse Bressane !
And immediately I have two pictures to show you that demonstrate this participation: Cécile has stitched one the recent freebies (the floral pinhexie), but she finished it as a table topper ! And Mel has finished an older SAL, the Dentelles pattern; really very beautiful !
Now all that's left is to wish a very nice New Year's Eve and we'll see eachother in 2016 !

In dit laatste artikel van het jaar wil ik alle borduursters bedanken die een van mijn patronen hebben gekocht, degenen die aan een van mijn SALs hebben deelgenomen en degenen die een van de gratis patronen van Brodeuse Bressane hebben geborduurd !
En onmiddellijk kan ik twee foto's laten zien die deze participatie onderstrepen: Cécile heeft een van de recente freebies geborduurd (de fleurige pinhexie), maar ze heeft het afgemaakt als tafelkleedje ! En Mel heeft een oudere SAL geborduurd, het Dentelles patroon; echt heel mooi !
Nu rest mij alleen nog om jullie een goed Oud en Nieuw te wensen voor vanavond en we zien elkaar in 2016 !



vendredi 18 décembre 2015

Joyeuses fêtes !


Au début de ces vacances de Noël je vous souhaite des joyeuses fêtes de fin de l'année !
Je prépare le SAL et je répondrai à vos questions, mais je serai moins souvent sur le blog...

At the start of this Christmas holiday I want to wish you happy end of year holidays !
I'm preparing the SAL and I'll answer your questions, but I'll be on the blog less often...

Aan het begin van deze kerstvakantie wil ik jullie hele fijne kerstdagen wensen !
Ik ben bezig de SAL voor te bereiden en ik zal jullie vragen beantwoorden, maar ik zal wat minder op het blog aanwezig zijn....

jeudi 17 décembre 2015

Biscornu en hommage de Filomena Reis




Voici ma version du biscornu qui sera brodé dans les quatre coins du monde en hommage de Filomena Reis disparue.
La grille de ce biscornu m'était mise en disposition par 'La Escola de Bordado' de Lee Albrecht, une de mes créatrices favorites. Avec les couleurs rouge, verte et jaune le biscornu est bien de cette saison. Pour une autre version française, visitez également le blog Le Fil de Brodeur de Line.







Here's my version of the biscornu that will be stitched in the four corners of the world to give hommage to the late Filomena Reis.
The pattern of this biscornu was made available to me by 'La Escola de Bordado' of Lee Albrecht, one of my favourtie designers. With it's red, green en yellow colours the biscornu is truly for this season. For another French version, visit the blog Le Fil de Brodeur de Line as well.



Hier is mijn versie van de biscornu die zal worden geborduurd in alle hoeken van de wereld om de overleden Filomena Reis te eren.
Het patroon van deze biscornu is mij ter beschikking gesteld door 'La Escola de Bordado' van Lee Albrecht, één van mijn favoriete ontwerpers. Met z'n rode, groene en gele kleuren is het echt een biscornu van dit seizoen. Voor nog een franse versie, kijk ook eens op het blog Le Fil de Brodeur de Line.



vendredi 11 décembre 2015

Freebie Friday: Floral Pinhexie













Un petit cadeau avant les fêtes de fin de l'année: un pinhexie floral !
Après de l'avoir brodé selon la grille, il faut l'assembler comme sur l'image: coudre A contre A, B contre B, etc. Vous aurez une sorte de boite, qui doit être rempli avec rembourrage, et ensuite doit être fermé avec le 'couvercle'. Bonne broderie !


A small present before the festive season starts: a floral pinhexie !
After stitching according to the pattern, you have to assemble it following the image: stitch A to A, B to B, etc. You'll have a sort of box shape, which has to be filled with a filling, and then has to be closed with the 'lid'. Happy stitching !

Een klein kadootje voordat het feestseizoen begint: een fleurige pinhexie !
Nadat alles geborduurd is volgens het patroon, moet het nog inelkaar gezet worden volgens het plaatje: naai A tegen A, B tegen B, etc. Je krijgt dan een soort doosje, dat nog gevuld moet worden met een of andere vulling, en dan nog gesloten moet worden met het 'dekseltje'. Borduur ze !



vendredi 4 décembre 2015

SAL Snowdrops en Janvier 2016


Comme d'habitude j'organiserai un SAL au début de la nouvelle année ! Cette année ça sera la partie milieu de la grande grille (198 x 198 points) SNOWDROPS, qui sera en vente après le SAL.
Il s'agit d'une grille de 88 x 88 points en point de croix et points spéciaux. Les différents points seront expliqués dans la grille.

- le SAL débutera le 4 Janvier 2016;
- inscription par mail (brodeuse-bressane@orange.fr) possible jusqu'à cette date;
- chaque étape sera envoyé par mail aux participants;
- une photo de chaque étape sera appréciée.

Remarque 1: Si vous pensez acheter la grille complète après le SAL il faut prévoir une toile plus grand que 198 x 198 points; si vous voulez juste broder la partie milieu proposé en SAL, il faut compter d'une toile pour une grille de 88 x 88 points.
Remarque 2: ne prenez votre toile pas trop fine: 10 fils/cm sera le mieux (ou encore moins fine si vous préférez). L'Aïda ne marchera pour cette grille, choisissez plutôt du lin ou du monofil.

As usual I will organise a SAL at the beginning of the new year ! This year it will be the middle part of a bigger pattern (198 x 198 stitches) SNOWDROPS, which will be for sale after the SAL.
The SAL will be a pattern of 88 x 88 stitches in cross stitch and special stitches. The different stitches will be explained in the pattern.

- the SAL will start January 4, 2016;
- inscription by mail only (brodeuse-bressane@orange.fr) until the starting date;
- each part will be sent by mail to the participants;
- a picture of each part will be much appreciated.

Note 1: If you think you will buy the big pattern after the SAL you have to count on getting fabric which will accommodate for 198 x 198 stitches; if you just want to stitch the middle part as proposed in the SAL, a fabric for 88 x 88 stitches will suffice.
Note 2: don't choose a fabric with a fabric count that is too high: 10 threads per cm, so 28 count will be best (or even a lower fabric count if you prefer). Aïda won't work for this pattern, so chose a nice linen or evenweave.

Zoals gewoonlijk zal ik een SAL organiseren aan het begin van het nieuwe jaar ! Dit jaar gaat het om het middelste deel van een groter patroon (198 x 198 steken) SNOWDROPS, dat te koop zal zijn na de SAL.
Bij de SAL gaat het om een patroon van 88 x 88 steken in kruissteek en speciale steken. De verschillende steken zullen worden uitgelegd in het patroon.

- de SAL zal op 4 januari 2016 beginnen;
- inschrijvingen alleen per mail (brodeuse-bressane@orange.fr) tot aan de startdatum;
- elk deel zal per mail naar de deelnemers worden gestuurd;
- een foto van elk deel zal zeer worden gewaardeerd.

Opmerking 1: Als u denkt na de SAL het grotere patroon te kopen moet u rekening houden met een totaal patroon van 198 x 198 steken; als u slechts de SAL wilt borduren, volstaat een borduurstof voor 88 x 88 steken.
Opmerking 2:  kies geen stof die te fijn van draad is: 10 draden/cm is het beste (of een nog lager aantal draden per cm als u dat beter ligt). Aîda werkt niet voor dit patroon, dus kies liever een linnen of evenweave.



mardi 24 novembre 2015

L'alerte chouette !

 
Attention, trop chouette ! Commencé à partir d'une image j'ai fait une chouette (rouge vichy), ensuite une deuxième avec une petite broderie sur la ventre.... et pour compléter la famille encore 4 petits chouettes pendouilles ! 
Ils seront vendu dimanche prochain au marché artisanal à Romenay, alors venez les voir si vous êtes dans le Saône et Loire....

Watch out, too cute ! Starting from just an image I made one owl (red gingham), then a second one with a little embroidery on its belly..... and to complete the familly another 4 little hanging owlets ! 
They will be sold next Sunday on the arts and crafts market in Romenay, so come and check them out if you are in the Saône et Loire.....

Pas op, te schattig ! Begonnen met alleen een plaatje heb ik één uil gemaakt (rood geruit), toen een tweede met een beetje borduurwerk op z'n buik..... en om de familie compleet te maken nog 4 kleine hangende uiltjes ! 
Ze zullen aankomende zondag verkocht worden op de kunstnijverheidsmarkt van Romenay, dus kom ze bekijken als je in de Saône et Loire bent.....



dimanche 22 novembre 2015

Stitched this week: Trousses et petits aperçus.....




Petit à petit je reçois encore des photos des trousses finis. Voila celles de Véro et Cécile ! Elles ont trouvé leurs places dans le diaporama avec les autres....
De mon côté, j'ai que des petits aperçus à vous montrer.... Ils faut encore être un petit peu patient pour voir le total. Mais ça vous donne déjà une idée, je pense.

Little by little I'm still receiving pictures of finished pouches. Here are those of Véro and Cécile ! They have joined the others in the diaporama....
From my side, I have only some sneak previews to show.... You have to be a little more patient to see the complete picture. But this will give you a pretty good idea, I think.

Beetje bij beetje krijg ik nog steeds foto's van etui's die nu helemaal klaar zijn. Hier zijn die van Véro en Cécile ! Zij zijn nu bij de anderen in het diaporama gevoegd....
Van mijn kant kan ik jullie alleen wat tipjes van sluiers oplichten.... Jullie moeten nog een beetje langer geduld hebben om het gehele plaatje te mogen zien. Maar dit geeft al een goed idee, denk ik.



vendredi 20 novembre 2015

Freebie Friday: Paris.....

C'est logique.... tout le monde réagit à sa façon aux attentats de Paris. Beaucoup de créatrices de broderie ont fait des grilles spéciales en hommage de Paris.
Comme je suis au lit avec une bonne grippe, je vous propose une grille d'une carte postale de Paris de l'Agenda de Point de Croix 2016, trouvé sur le site de Elkalin. Mais elle vous propose encore une autre grille du même agenda, alors allez vite voir ICI.

It's quite logical..... everybody reacts in his/her own way on the attacks in Paris. Lots of embroidery designers have made special pattern in hommage to Paris.
Because I'm ill in bed with the flue, I give you the link to a Paris postcard pattern from the Point de Croix Agenda 2016, found on the site of Elkalin. But she gives you another pattern from the same Agenda as well, so go visit her site HERE.

Het is logisch.... iedereen reageert op zijn/haar eigen manier op de aanvallen in Parijs. Veel borduurdesigners hebben speciale patronen gemaakt ter ere van Parijs.
Omdat ik ziek in bed lig met de griep, geef ik jullie een link naar een Parijs ansichtkaart patroon uit de nieuwe Point de Croix Agenda 2016, gevonden op de site van Elkalin. Maar zij geeft ook nog een ander patroon uit die zelfde Agenda, dus ga snel naar de site HIER.



jeudi 19 novembre 2015

Ornements de Noël

J'ai déjà fait quelques ornements pour Noël ces dernières années, alors je vous ai fait un petit récapitulatif.
1. Christmas Ornament: en point spéciaux, utilisable en différentes manières
2. Star: avec 3 grilles différentes pour les diamants, et avec tutoriel
3. Bouboule: avec 8 motifs différents, et avec tutoriel
4. Christmas Bauble: pendouille en point de croix et blackwork, avec tutoriel
Et n'oubliez pas les biscornus Christmas Star et Christmas Tree, qui peuvent être fini comme pendouille également.
Et regardez aussi dans mes grilles gratuites, pour encore plus de petites pendouilles et grilles de Noël.

I already made a few Christmas ornaments these last few years, so I made you a small roundup.
1. Christmas Ornament: in special stitch, can be finished in different ways
2. Star: with 3 different patterns for the diamond shapes, and with a tutorial
3. Bouboule: with 8 different patterns, and with a tutorial
4. Christmas Bauble: in cross stitch and blackwork, with a tutorial
And don't forget the biscornus  Christmas Star and Christmas Tree, those can be finished as an ornament too.
Take a look among the Freebies = grilles gratuites as well, for more little ornaments and patterns for Christmas.


Ik heb de laatste paar jaar al wat Kerst hangers ontworpen, dus heb ik voor jullie een soort van overzicht gemaakt.
1. Christmas Ornament: in speciale steken, en kan op verschillende manier afgemaakt worden
2. Star: met 3 verschillende patronen voor de ruitvormen, en met een werkbeschrijving
3. Bouboule: met 8 verschillende patronen, en met een werkbeschrijving
4. Christmas Bauble: in kruissteek en blackwork, met een werkbeschrijving
En vergeet niet de biscornus  Christmas Star et Christmas Tree, die ook als hanger afgemaakt kunnen worden.
Kijk ook eens onder de gratis patronen = grilles gratuites voor meer kleine hangers en patronen voor Kerst.


mardi 17 novembre 2015

Nouveau: WINTERHEART

http://boutique-brodeuse-bressane.blogspot.fr/2015/11/winterheart.html

Une grande grille (162 x 162 points) en blackwork et point de croix avec plein de coeurs et d'étoiles dans des couleurs fraiches et hivernales.
Vous le trouvez comme d'habitude dans ma boutique, ou si vous préférez sur Etsy.

http://boutique-brodeuse-bressane.blogspot.fr/2015/11/winterheart.html
A big pattern (162 x 162 stitches) in blackwork and cross stitch with lots of hearts and stars in fresh and wintery colours.
You can find it, as ususal, in my shop, or if you prefer on Etsy.


Een groot patroon ( 162  x 162 steken) in blackwork en kruissteek met veel harten en sterren in frisse winterse kleuren.
Jullie kunnen het vinden in mijn boetiek, of als jullie dat prettiger vinden op Etsy.



vendredi 13 novembre 2015

Craftsy craft tutorial sale !

(message sponsorisé)
C'est votre jour de chance !
De ce vendredi 13 jusqu'au dimanche 15 Craftsy a une solde sur les tutoriels !
Peut-être ça deviendra une nouvelle tradition dans votre famille ! Faites une stock de tutoriels en ligne (en anglais) avec des rabais jusqu'à 50%, et apprendrez un nouveau savoir-faire ensemble pendant la saison des fêtes.
Pour plus d'info cliquez ICI !

(sponsored message)
This is you lucky day !
From this Friday the 13th until Sunday the 15th Craftsy is have a craft tutorial sale !
Maybe it will become a new tradition for the family! Stock up on online craft tutorials for up to 50% off, and learn new skills together this holiday season. 
Learn more HERE !

(gesponsord bericht)
Het is jullie geluksdag !
Vanaf vandaag vrijdag de 13e tot en met zondag de 15e heeft Craftsy een craft tutorial uitverkoop !
Misschien kan dit een nieuwe traditie voor de familie worden ! Maak een voorraadje online craft tutorials (in het engels) en bespaar tot 50%, en leer samen nieuwe handigheden tijdens dit feestseizoen. 
Voor meer informatie klik HIER !

Craftsy


vendredi 6 novembre 2015

Freebie Friday - Pin
















Aujourd'hui je vous offre une petite grille avec une texte bien connu: "Please enter your PIN" (= s.v.p. entrez votre code secret ou épingle, lol).... 
Je l'ai fini en coussinet, mais vous pouvez également faire une finition en biscornu. 
Bonne broderie !

Today I offer you a small pattern with a well known text: "Please enter PIN" (pun intended)..... 
I finished it as a small pillow, but you could also finish it as a biscornu. 
Happy stitching !

Vandaag geef ik jullie een klein patroontje met een welbekende tekst: "Please enter your PIN" (= a.u.b. je pincode of speld invoeren, lol).....  
Ik heb het als een kussentje gemaakt, maar je zou het ook als een biscornu kunnen maken. 
Borduur ze !


mercredi 4 novembre 2015

Nouveau: CUBE - version point de croix et/ou version blackwork


Voici deux drôles de cubes: une en version point de croix et une en version blackwork; l'une finie comme pendentif, l'autre comme objet debout. Chaque coté de cette cube fait 30 x 30 points. Et bien sur il y a un tutoriel inclu pour l'assemblage.
Les deux versions sont disponible séparément ou ensemble, mais seulement dans la boutique ICI. Sur Etsy ils sont que disponible séparément (version point de croix ou version blackwork).

Look at these two fun cubes: one in a cross stitch version and one in a blackwork version; one finished as a hanging object, the other as a standing object. Each side of these cubes is 30 x 30 stitches. And of course there's a tutorial for the assembly included.
The two versions are available separately or together, but only in my shop HERE. On Etsy they are only available separately (cross stitch version or blackwork version).

Kijk eens naar deze twee grappige kubussen: de één in een kruissteekversie en de ander in een blackworkversie; de ene als hanger en de andere als staand objekt. Iedere zijde van de kubus is 30 x 30 steken. En natuurlijk wordt er een tutorial voor het in elkaar zetten bijgeleverd.
De twee versies zijn apart of gezamenlijk beschikbaar, maar alleen in mijn boetiek HIER. Op Etsy zijn ze alleen apart beschikbaar (kruissteek versie of blackwork versie).

 





 

dimanche 1 novembre 2015

Stitched this week: Dentelles, ancien SAL, et autres....











Je suis heureuse que Kristin a de nouveau pris son SAL Dentelles pour le finir; et Marie-Lise a fini son SAL d'été 2014 comme joli sac pour sacs.
Dans cette période j'ai beaucoup dessiné et moins brodé; et en plus, il me manque des fils de partout.... Pour la grille avec des coeurs il me manque du turquoise; c'est commandé mais pas encore arrivé. Et Caire avance que très lentement... je ne l'aime pas trop broder le soir, parce que je vois moins bien sur le rouge, mais c'est en train de devenir assez joli, je trouve.
Pour Noël j'ai commencé un SAL surprise chez Plum Street Samplers; les douze jours de Noël ! On peut le broder comme marquoir ou comme 12 ornements séparés. Là il me manque le rouge actuellement; c'est aussi commandé, mais pas encore arrivé... La grille en mots est une grille de charité d'Ursula Michael pour les maisons Ronald McDonald. Chaque participant brode cette grille pour un des maisons. Si vous voulez participer également, vous pouvez vous inscrire dans la groupe Facebook ICI et ensuite suivre les consignes. Je n'ai pas les bonnes couleurs dans mon stock; j'ai essayé ce jaune, mais je ne suis pas encore convaincu..... A suivre !


I'm happy Kristin picked up her SAL Dentelles again to finish it; and Marie-Lise finished her Summer SAL 2014 as a lovely bag for plastic bags.
At this time I'm designing more and stitching less; and what's more, I'm lacking floss all over the place.... For the pattern with the hearts I'm out of turquoise; it's ordered but hasn't arrived yet. And Caire is coming along very slowly.... I don't like stitching it at night, because I don't see well enough on the red, but it's becoming a very nice embroidery, I think.
For Christmas I started a Mystery SAL at Plum Street Samplers: the twelve days of Christmas ! You can stitch it as a sampler, or as twelve separate ornaments. There I'm lacking the red floss for the moment; it's also ordered, but hasn't arrived yet..... The word pattern is a charity pattern by Ursula Michael for the Ronald McDonald houses. Each participant stitches this pattern for one of the houses. If you want to participate too, you can become a member of the Facebook group HERE and then follow the guidelines. I don't have the right colours in my stash; I tried this yellow, but I'm not really convinced...... To be continued !



Ik ben blij dat Kristin haar SAL Dentelles weer heeft opgepakt om het af te maken; en Marie-Lise heeft haar Zomer SAL 2014 afgemaakt als mooie zak voor tasjes.
Op het ogenblik ben ik meer aan het ontwerpen dan aan 't borduren; en bovendien, mijn draadjes raken aan alle kanten op..... Voor het patroon met de hartjes heb ik geen turquoise meer; het is besteld, maar nog niet aangekomen. En met Caire schiet het maar langzaam op.... ik houd er niet van om dit 's avonds te borduren, want op dat rood zie ik het dan niet goed genoeg, maar het wordt wel een mooi borduurwerk, vind ik.
Voor kerst ben ik een Mystery SAL begonnen bij Plum Street Samplers: de twaalf dagen van Kerst ! Je kunt het als een sampler borduren of als twaalf verschillende ornamentjes. Hier kom ik rood te kort; het is ook al besteld, maar nog niet aangekomen.... Het woord patroon is een liefdadigheidspatroon van Ursula Michael voor de Ronald McDonald huizen. Iedere deelnemer borduurt dit patroon voor één van de huizen. Als je ook mee wilt doen, kun je lid worden van de Facebook groep HIER en dan de richtlijnen volgen. Ik heb niet precies de juiste kleuren op voorraad; ik heb dit geel geprobeerd, maar ben nog niet helemaal overtuigd.... Wordt vervolgd !